🔁

Discussion commencée , sans commentaire.
  1. Dennis Schubert Manager

    Please help us translate this segment again! Since we moved from Loomio to Discourse, this segment changed its meaning, so please have a look at the translation in your language!


Historique

  1. the online collaborative tool we use to discuss and vote on proposals to improve diaspora*
    the online collaborative tool we use to discuss and vote on proposals to improve diaspora*

    the online collaborative tool we use to discuss and vote on proposals to improve diaspora*

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. the online collaborative tool we use to discuss and vote on proposals to improve diaspora*
    the online collaborative tool we use to discuss and vote on proposals to improve diaspora*

    the online collaborative tool we use to discuss and vote on proposals to improve diaspora*

    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  3. ein online Hilfsprogramm, das wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren und abzustimmen
    ein online Hilfsprogramm, das wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren und abzustimmen
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  4. ein online Hilfsprogramm, das wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren und abzustimmen
    ein online Hilfsprogramm, das wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren und abzustimmen
    modifié par Dil .
    Copier dans le presse-papier
  5. the platform we use to discuss about ideas and improvements for diaspora*
    the platform we use to discuss about ideas and improvements for diaspora*

    the platform we use to discuss about ideas and improvements for diaspora*

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  6. ein online Hilfsprogramm, das wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren und abzustimmen
    ein online Hilfsprogramm, das wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren und abzustimmen
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  7. die Plattform, das wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren
    die Plattform, das wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren
    modifié par Dennis Schubert .
    Copier dans le presse-papier
  8. die Plattform, das wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren
    die Plattform, das wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren
    modifié par Dennis Schubert .
    Copier dans le presse-papier
  9. die Plattform, die wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren
    die Plattform, die wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren
    modifié par Dennis Schubert .
    Copier dans le presse-papier
  10. the platform we use to discuss ideas and improvements for diaspora*
    the platform we use to discuss ideas and improvements for diaspora*

    the platform we use to discuss ideas and improvements for diaspora*

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  11. die Plattform, die wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren
    die Plattform, die wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  12. die Plattform, die wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren
    die Plattform, die wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren
    modifié par Dil .
    Copier dans le presse-papier
  13. die Plattform, die wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren
    die Plattform, die wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren
    modifié par Dil .
    Copier dans le presse-papier