Diaspora/Website
-
About diaspora*
About diaspora*
Über diaspora* -
Of course, there’s plenty of information about diaspora* right here on our project site
Of course, there’s plenty of information about diaspora* right here on our project site
Natürlich gibt es viele Informationen über diaspora* hier auf unserer Projektseite. -
%{wiki_link} – all you need to know about using, developing and installing diaspora*
%{wiki_link} – all you need to know about using, developing and installing diaspora*
%{wiki_link} - alles was du über das Benutzen, Entwickeln und Installieren von diaspora* wissen willst. -
The official project wiki
The official project wiki
Das offizielle diaspora* Projekt Wiki -
There are pages about %{wikipedia_link} and the %{wikipedia_software_link} on Wikipedia
There are pages about %{wikipedia_link} and the %{wikipedia_software_link} on Wikipedia
Es gibt Seiten über %{wikipedia_link} und über %{wikipedia_software_link} auf Wikipedia -
diaspora*
diaspora*
diaspora* -
diaspora* software
diaspora* software
diaspora* Software -
User support
User support
Nutzersupport -
You can ask a <span class="click">#question</span> about diaspora*, ask for <span class="click">#help</span>, or report a <span class="click">#bug</span> in public posts in diaspora* itself
You can ask a
<span class="click">
#question</span>
about diaspora*, ask for<span class="click">
#help</span>
, or report a<span class="click">
#bug</span>
in public posts in diaspora* itselfDu kannst über diaspora* direkt in öffentlichen Beiträgen eine<span class="click">
#Frage<span/>
stellen, um<span class="click">
#Hilfe</span>
bitten, oder<span class="click>
#Fehler</span>
melden. -
Having a problem you can’t solve? Talk to us on our %{mail_link}
Having a problem you can’t solve? Talk to us on our %{mail_link}
Hast du ein Problem, das du nicht lösen kannst? Sprich mit uns auf unserem %{mail_link} -
mailing list
mailing list
Mailingliste -
Or chat to diaspora* developers on our %{irc_link}. If you don’t get an instant reply, try again later
Or chat to diaspora* developers on our %{irc_link}. If you don’t get an instant reply, try again later
Oder chatte mit den Entwicklern von diaspora* auf unserem %{irc_link}. Wenn du nicht sofort eine Antwort bekommst, versuche es später nochmal. -
IRC channel
IRC channel
IRC-Kanal -
Project progress
Project progress
Projekt-Fortschritt -
%{blog_link} – where we announce major events and updates
%{blog_link} – where we announce major events and updates
%{blog_link} - dort inserieren wir wichtige Events und Aktualisierungen -
Project blog
Project blog
Projekt-Blog -
%{changelog_link} – a record of diaspora*’s development, including features not yet released in the stable version
%{changelog_link} – a record of diaspora*’s development, including features not yet released in the stable version
%{changelog_link} - ein Verlauf der Entwicklung von diaspora*, der Funktionen beinhaltet, die noch nicht in der stabilen Version vorhanden sind -
The changelog
The changelog
Das Change Log -
the platform we use to discuss ideas and improvements for diaspora*
the platform we use to discuss ideas and improvements for diaspora*
die Plattform, die wir benutzen, um Vorschläge zum Verbessern von diaspora* zu diskutieren -
Communication
Communication
Kommunikation