🔁

Discussion commencée , sans commentaire.
  1. Kristina beljan Traducteur en italien, sans droit de relecture

    In the english version:
    there is a repetition of "to help you". I obmitted it once in the italian version.


Historique

  1. To help you choose which pod is best for you, have a look at our %{wiki_link} to help you.
    To help you choose which pod is best for you, have a look at our %{wiki_link} to help you.

    To help you choose which pod is best for you, have a look at our %{wiki_link} to help you.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. To help you choose which pod is best for you, have a look at our %{wiki_link} to help you.
    To help you choose which pod is best for you, have a look at our %{wiki_link} to help you.

    To help you choose which pod is best for you, have a look at our %{wiki_link} to help you.

    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  3. Για να σε βοηθήσουμε να επιλέξεις για το ποιος κόμβος είναι ο καλύτερος για σένα, ρίξε μια ματιά στο %{wiki_link} μας, για να βοηθηθείς.
    Για να σε βοηθήσουμε να επιλέξεις για το ποιος κόμβος είναι ο καλύτερος για σένα, ρίξε μια ματιά στο %{wiki_link} μας, για να βοηθηθείς.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier
  4. Για να σε βοηθήσουμε να επιλέξεις για το ποιος κόμβος είναι ο καλύτερος για σένα, ρίξε μια ματιά στο %{wiki_link} μας, για να βοηθηθείς.
    Για να σε βοηθήσουμε να επιλέξεις για το ποιος κόμβος είναι ο καλύτερος για σένα, ρίξε μια ματιά στο %{wiki_link} μας, για να βοηθηθείς.
    modifié par Simos Dalkyriadis .
    Copier dans le presse-papier