🔁


Historique

  1. Unlike most social networking sites, which have a central hub of computers which store everyone’s data, we can’t give you one specific link and say: sign up here. diaspora* is different from those networks in that it is <em>decentralized</em>, with many different points of access. Before getting started, you’ll have to decide which diaspora* provider you want to sign up to. We call these providers “pods.”
    Unlike most social networking sites, which have a central hub of computers which store everyone’s data, we can’t give you one specific link and say: sign up here. diaspora* is different from those networks in that it is <em>decentralized</em>, with many different points of access. Before getting started, you’ll have to decide which diaspora* provider you want to sign up to. We call these providers “pods.”

    Unlike most social networking sites, which have a central hub of computers which store everyones data, we cant give you one specific link and say: sign up here. diaspora* is different from those networks in that it is <em>decentralized</em>, with many different points of access. Before getting started, youll have to decide which diaspora* provider you want to sign up to. We call these providerspods.”

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Unlike most social networking sites, which have a central hub of computers which store everyone’s data, we can’t give you one specific link and say: sign up here. diaspora* is different from those networks in that it is <em>decentralized</em>, with many different points of access. Before getting started, you’ll have to decide which diaspora* provider you want to sign up to. We call these providers “pods.”
    Unlike most social networking sites, which have a central hub of computers which store everyone’s data, we can’t give you one specific link and say: sign up here. diaspora* is different from those networks in that it is <em>decentralized</em>, with many different points of access. Before getting started, you’ll have to decide which diaspora* provider you want to sign up to. We call these providers “pods.”

    Unlike most social networking sites, which have a central hub of computers which store everyones data, we cant give you one specific link and say: sign up here. diaspora* is different from those networks in that it is <em>decentralized</em>, with many different points of access. Before getting started, youll have to decide which diaspora* provider you want to sign up to. We call these providerspods.”

    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  3. A diferencia de la mayoría de sitios de redes sociales, los cuales tienen un nodo central de computadoras que almacena la información de todos sus usuarios, nosotros no podemos darte un enlace específico y decirte: "regístrate aqui". Diaspora* es diferente de esas redes en que es <em>descentralizada</em>, con muchos puntos de acceso distintos. Antes de empezar tendrás que decidir con cual proovedor de diaspora* quieres registrarte. Llamamos a estos proovedores "pods"
    A diferencia de la mayoría de sitios de redes sociales, los cuales tienen un nodo central de computadoras que almacena la información de todos sus usuarios, nosotros no podemos darte un enlace específico y decirte: "regístrate aqui". Diaspora* es diferente de esas redes en que es <em>descentralizada</em>, con muchos puntos de acceso distintos. Antes de empezar tendrás que decidir con cual proovedor de diaspora* quieres registrarte. Llamamos a estos proovedores "pods"
    modifié par Selectorii83 .
    Copier dans le presse-papier
  4. Unlike most social networking sites, which have a central hub of computers which store everyone’s data, we can’t give you one specific link and say: “Sign up here.” diaspora* is different from those networks in that it is <em>decentralized</em>, with many different points of access. Before getting started, you’ll have to decide which of these points, or nodes, you want to use to access the diaspora* network. We call these nodes “pods.”
    Unlike most social networking sites, which have a central hub of computers which store everyone’s data, we can’t give you one specific link and say: “Sign up here.” diaspora* is different from those networks in that it is <em>decentralized</em>, with many different points of access. Before getting started, you’ll have to decide which of these points, or nodes, you want to use to access the diaspora* network. We call these nodes “pods.”

    Unlike most social networking sites, which have a central hub of computers which store everyones data, we cant give you one specific link and say: “Sign up here.” diaspora* is different from those networks in that it is <em>decentralized</em>, with many different points of access. Before getting started, youll have to decide which of these points, or nodes, you want to use to access the diaspora* network. We call these nodespods.”

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  5. A diferencia de la mayoría de sitios de redes sociales, los cuales tienen un nodo central de computadoras que almacena la información de todos sus usuarios, nosotros no podemos darte un enlace específico y decirte: "regístrate aqui". Diaspora* es diferente de esas redes en que es <em>descentralizada</em>, con muchos puntos de acceso distintos. Antes de empezar tendrás que decidir con cual proovedor de diaspora* quieres registrarte. Llamamos a estos proovedores "pods"
    A diferencia de la mayoría de sitios de redes sociales, los cuales tienen un nodo central de computadoras que almacena la información de todos sus usuarios, nosotros no podemos darte un enlace específico y decirte: "regístrate aqui". Diaspora* es diferente de esas redes en que es <em>descentralizada</em>, con muchos puntos de acceso distintos. Antes de empezar tendrás que decidir con cual proovedor de diaspora* quieres registrarte. Llamamos a estos proovedores "pods"
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier