Diaspora/Website
-
Free Software communities are amazing things. At diaspora*, we believe that people should be valued for what they do. It doesn’t matter whether you’re an elite coder or have never contributed to a project before. Contributing to diaspora* means that you get to work on hard problems, with a focus on solutions that work for users.
Free Software communities are amazing things. At diaspora*, we believe that people should be valued for what they do. It doesn’t matter whether you’re an elite coder or have never contributed to a project before. Contributing to diaspora* means that you get to work on hard problems, with a focus on solutions that work for users.
Las comunidades del Software Libre son algo asombroso. En diaspora* creemos que la gente debería ser valorada por lo que hace. No importa si eres un programador de élite o si no has contribuido nunca antes a un proyecto. Contirbuir a diaspora* significa que estás dispuesto a trabajar en problemas difíciles, centrándote en soluciones que funcionen para los usuarios. -
This is why if you contribute something meaningful to diaspora*, we will give you core commit access. We are in this together, and we want to give excited people the chance to make huge changes.
This is why if you contribute something meaningful to diaspora*, we will give you core commit access. We are in this together, and we want to give excited people the chance to make huge changes.
Por esto es por lo que si aportas algo significativo a diaspora* te daremos pleno acceso. Estamos en esto juntos, y queremos dar a la gente excitada la oportunidad de hacer grandes cambios. -
Where you come in
Where you come in
Dónde entras -
We all make diaspora*. We might not know you just yet, but we’d love to meet you and find how you can fit into the team that’s building the future of the web. We all have the potential to change the world, given the right opportunity.
We all make diaspora*. We might not know you just yet, but we’d love to meet you and find how you can fit into the team that’s building the future of the web. We all have the potential to change the world, given the right opportunity.
Todos hacemos diaspora*. Podríamos no conocerte aún, pero nos encantaría conocerte y averiguar cómo puedes ajustarte al equipo que está construyendo el futuro de la web. Todos nosotros tenemos el potencial de cambiar el mundo si tenemos la oportunidad. -
Contributing to diaspora* comes in all different shapes and sizes. Whether you’re a user helping us find bugs, providing feedback on our mailing lists, or contributing code or design, we need you.
Contributing to diaspora* comes in all different shapes and sizes. Whether you’re a user helping us find bugs, providing feedback on our mailing lists, or contributing code or design, we need you.
Se puede contribuir a diaspora* de muchas maneras. Ya sea ayudando a encontrar fallos, aportando retroalimentación en nuestras listas de correo o aportando en código o diseño, te necesitamos. -
Ways to get involved with diaspora*
Ways to get involved with diaspora*
Modos de involucrarse en diaspora* -
Contribute code
Contribute code
Aporta código -
Grabbing the source code is simple
Grabbing the source code is simple
Obtener el código fuente es sencillo -
Clone the repository and poke around: %{clone_code}
Clone the repository and poke around: %{clone_code}
Clona el repositorio y espera tranquilo: %{clone_code} -
Install your development environment
Install your development environment
Instala tu entorno de desarrollo -
Start contributing code!
Start contributing code!
¡Empieza a aportar código! -
We’ve got a large community ready to help you get started. We suggest you check out our %{get_started_guide_link}, talk to us on our %{discourse_link} and come and meet us in the %{irc_link}.
We’ve got a large community ready to help you get started. We suggest you check out our %{get_started_guide_link}, talk to us on our %{discourse_link} and come and meet us in the %{irc_link}.
Ya tenemos una gran comunidad preparada para ayudarte a empezar. Te sugerimos revisar nuestra %{get_started_guide_link}, unirte a nuestra %{mailing_list_link} y venir a conocernos al %{irc_link} -
View the source on GitHub
View the source on GitHub
Mira la fuente en GitHub -
Squash bugs
Squash bugs
Aplasta bichos -
Our project makes use of Code Triage, a volunteer service where users and developers can work together to tackle bugs in our %{github_link}.
Our project makes use of Code Triage, a volunteer service where users and developers can work together to tackle bugs in our %{github_link}.
Nuestro proyecto utiliza Code Triage, un servicio voluntario donde usuarios y desarrolladores pueden colaborar para afrontar los fallos en nuestro %{github_link}. -
Squashing small bugs helps everyone, and it can give a newcomer a better working knowledge of how parts of diaspora* works.
Squashing small bugs helps everyone, and it can give a newcomer a better working knowledge of how parts of diaspora* works.
Aplastar bichos ayuda a todos y todas. Puede darle a los nuevos usuarios conocimiento acerca de como las diferentes partes de diaspora* funcionan. -
Help us clean up our code
Help us clean up our code
Ayúdanos a limpiar nuestro código -
Help translate
Help translate
Ayuda a traducir -
You can help translate diaspora* into other languages by joining the %{translations_link}.
You can help translate diaspora* into other languages by joining the %{translations_link}.
Puedes ayudar a traducir diaspora* a otras lenguas uniéndote a %{translations_link}. -
Read our %{translation_instructions_link} on how to get started.
Read our %{translation_instructions_link} on how to get started.
Lee nuestras %{translation_instructions_link} sobre cómo comenzar.