🔁

Tutorials

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Randorix1 Traducteur en néerlandais ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Hi guys

    Ik wil best wat beginnnen vertalen aan de tutorials maar wou eerst even jullie input over dat woord zelf, gaan we elke keer het woord vervangen door een nederland (bv handleiding) of houden we "tutorial" ook in het nederlands?

  2. Meneer Traducteur en néerlandais ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Geen idee :) Ik heb gewoon instructie gebruikt. Mag ook handleiding worden. Tutorial vind ik minder fraai.
    Een term als Stream vind ik bijvoorbeeld lastig te vertalen. Ik heb 'm gewoon maar zo gelaten. Maar aarzel niet om gewoon aan de slag te gaan. Het hoeft niet in één keer perfect te zijn, daar zijn we een team voor :)


Historique

  1. Tutorials
    Tutorials

    Tutorials

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tutorials
    Tutorials

    Tutorials

    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  3. Instructie
    Instructie
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  4. Instructies
    Instructies
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  5. Instructies
    Instructies
    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier