🔁

Discussion commencée , sans commentaire.
  1. Kristina beljan Traducteur en italien, sans droit de relecture

    In the english version:
    there is a repetition of "to help you". I obmitted it once in the italian version.


Historique

  1. To help you choose which pod is best for you, have a look at our %{wiki_link} to help you.
    To help you choose which pod is best for you, have a look at our %{wiki_link} to help you.

    To help you choose which pod is best for you, have a look at our %{wiki_link} to help you.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. To help you choose which pod is best for you, have a look at our %{wiki_link} to help you.
    To help you choose which pod is best for you, have a look at our %{wiki_link} to help you.

    To help you choose which pod is best for you, have a look at our %{wiki_link} to help you.

    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  3. By pomóc Ci wybrać, który pod jest najlepszy dla Ciebie, zobacz naszą %{wiki_link} w celu pomocy.
    By pomóc Ci wybrać, który pod jest najlepszy dla Ciebie, zobacz naszą %{wiki_link} w celu pomocy.
    modifié par Łukasz Wieczorek .
    Copier dans le presse-papier
  4. By pomóc Ci wybrać, który pod jest najlepszy dla Ciebie, zobacz naszą %{wiki_link} w celu pomocy.
    By pomóc Ci wybrać, który pod jest najlepszy dla Ciebie, zobacz naszą %{wiki_link} w celu pomocy.
    modifié par Loziniak .
    Copier dans le presse-papier