🔁


Historique

  1. There’s no way to tell which aspect someone else has placed you in, for privacy reasons – it’s their business which of their aspects they place each person in, so no one else can find out.
    There’s no way to tell which aspect someone else has placed you in, for privacy reasons – it’s their business which of their aspects they place each person in, so no one else can find out.

    Theres no way to tell which aspect someone else has placed you in, for privacy reasonsits their business which of their aspects they place each person in, so no one else can find out.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. There’s no way to tell which aspect someone else has placed you in, for privacy reasons – it’s their business which of their aspects they place each person in, so no one else can find out.
    There’s no way to tell which aspect someone else has placed you in, for privacy reasons – it’s their business which of their aspects they place each person in, so no one else can find out.

    Theres no way to tell which aspect someone else has placed you in, for privacy reasonsits their business which of their aspects they place each person in, so no one else can find out.

    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  3. 為了保障隱私,你沒辦法知道別人把你放到哪個社交面。誰把誰放進哪個社交面中是每個人自己的事,因此其他人不能夠知道。
    為了保障隱私你沒辦法知道別人把你放到哪個社交面誰把誰放進哪個社交面中是每個人自己的事因此其他人不能夠知道
    modifié par Yongjhen, Hong .
    Copier dans le presse-papier