Filtrer les Segments...
  • Sé quién quieras ser

    quién quieras ser

    Be who you want to be
  • Muchas redes piden usar tu identidad real. En diaspora* no. Aquí podemos elegir quiénes queremos ser y compartir de nuestra vida solo lo que queramos. Es tu decisión hasta dónde interactuar con otras personas

    Muchas redes piden usar tu identidad real. En diaspora* no. Aquí podemos elegir quiénes queremos ser y compartir de nuestra vida solo lo que queramos. Es tu decisión hasta dónde interactuar con otras personas

    A lot of networks insist that you use your real identity. Not diaspora*. Here you can choose who you want to be, and share as much or as little about yourself as you want. It really is up to you how you want to interact with other people.
  • Usa tu creatividad

    Usa tu creatividad

    Be creative
  • No hay limitaciones a cómo interactuar. Puedes seguir fascinantes personas y ver lo que tienen por decir o puedes compartir el mundo con todos: comparte tus fotos, arte, videos, música, palabras; lo que sea que quieras. Déjate volar.

    No hay limitaciones a cómo interactuar. Puedes seguir fascinantes personas y ver lo que tienen por decir o puedes compartir el mundo con todos: comparte tus fotos, arte, videos, música, palabras; lo que sea que quieras. Déjate volar.

    Youre not limited to how you can interact. You can just follow fascinating people to see what they have to say, or you can share world with everyone. Share your photos, artwork, videos, music, words - whatever you want. Let yourself fly.
  • Libre como en libertad

    Libre como en libertad

    Free as in freedom
  • diaspora* es un software completamente libre. Esto quiere decir que no hay límites a cómo usarlo. Se puede tomar el código fuente y cambiarlo para que funcione a la medida tuya y para que nos ayude a mejorar la red. Nos encantaría tenerte a bordo.

    diaspora* es un software completamente libre. Esto quiere decir que no hay límites a cómo usarlo. Se puede tomar el código fuente y cambiarlo para que funcione a la medida tuya y para que nos ayude a mejorar la red. Nos encantaría tenerte a bordo.

    diaspora* is completely Free Software. This means there are no limits on how it can be used. You can even take the source code and change it to make it work in the way you want to, and help us improve the network. Wed love to have you on board.
  • Privacidad.

    Privacidad.

    Privacy
  • Control total sobre lo que es tuyo

    Control total sobre lo que es tuyo 

    Total control over what is yours 
  • Aduéñate de tus datos

    Aduéñate de tus datos

    Own your own data
  • Muchas redes obtienen beneficios utilizando tus interacciones para mostrarte publicidad. En diaspora* no se usan tus datos de ninguna manera que no sea para conectarte y que compartas con otros. Las únicas personas con acceso a tus datos son los administradores de las cápsulas con las que interactúas, y puedes elegir con cuáles cápsulas interactuar.

    Muchas redes obtienen beneficios utilizando tus interacciones para mostrarte publicidad. En diaspora* no se usan tus datos de ninguna manera que no sea para conectarte y que compartas con otros. Las únicas personas con acceso a tus datos son los administradores de las cápsulas con las que interactúas, y puedes elegir con cuáles cápsulas interactuar.

    Many networks make money by analysing your interactions and using this to advertise things to you. diaspora* doesnt use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others. Only the admins of pods you interact with can access your data, and you can choose which pods you interact with.
  • Alójalo tú mismo

    Alójalo mismo

    Host it yourself
  • Elige dónde se almacenan tus datos eligiendo una cápsula de tu agrado. Si quieres estar seguro de verdad, puedes configurar una cápsula propia con servidores bajo tu control e interactuar con cápsulas en las que confíes para que nadie pueda llegar a tus datos personales.

    Elige dónde se almacenan tus datos eligiendo una cápsula de tu agrado. Si quieres estar seguro de verdad, puedes configurar una cápsula propia con servidores bajo tu control e interactuar con cápsulas en las que confíes para que nadie pueda llegar a tus datos personales.

    Choose where your data are stored by choosing a pod youre happy with. If you want to be really secure, you can set up and host your own pod on servers you control, and interact only with pods you trust, so no one can get at your personal data.
  • Elige tu público

    Elige tu público

    Choose your audience
  • Las facetas de diaspora* permiten compartir solo con aquellos que quieras y de manera tan pública o privada como te guste. Desde compartir una divertida foto con todo el mundo hasta un secreto con tus amigos más cercanos: tú eres quien tiene el control.

    Las facetas de diaspora* permiten compartir solo con aquellos que quieras y de manera tan pública o privada como te guste. Desde compartir una divertida foto con todo el mundo hasta un secreto con tus amigos más cercanos: eres quien tiene el control.

    diaspora*’s aspects allow you to share with just those people you want to. You can be as public or as private as you like. Share a funny photo with the whole world, or a deep secret just with your closest friends. Youre in control.
  • Todo sobre las facetas:

    Todo sobre las facetas:

    All about aspects
  • la clave de la privacidad en diaspora*

    la clave de la privacidad en diaspora*

    The key to privacy in diaspora*
  • Las facetas de tu vida

    Las facetas de tu vida

    Aspects of your life
  • La vida está hecha de muchas facetas distintas con personas distintas. ¿Por qué debería ser distinta la vida en línea? Con las facetas de diaspora* se puede organizar la vida en línea tanto como quieras y compartiendo solo con aquellos que prefieras.

    La vida está hecha de muchas facetas distintas con personas distintas. ¿Por qué debería ser distinta la vida en línea? Con las facetas de diaspora* se puede organizar la vida en línea tanto como quieras y compartiendo solo con aquellos que prefieras.

    Your life is made up of lots of different aspects, involving different people. Why should your online life be any different? With diaspora*’s aspects you can organize your online life as much as you want and share things only with the people you want to.
  • Organiza tu vida

    Organiza tu vida

    Organize your life
  • Por ejemplo, es muy probable que tengas una faceta distinta con tu familia, amigos más cercanos, compañeros del trabajo y para los deportes o pasatiempos que disfrutes. De hecho, los compañeros del trabajo no tienen por qué saber de tus reuniones familiares, ¿verdad? Pues con las facetas de diaspora*, no lo sabrán.

    Por ejemplo, es muy probable que tengas una faceta distinta con tu familia, amigos más cercanos, compañeros del trabajo y para los deportes o pasatiempos que disfrutes. De hecho, los compañeros del trabajo no tienen por qué saber de tus reuniones familiares, ¿verdad? Pues con las facetas de diaspora*, no lo sabrán.

    For example, you might have aspects for your family, for your closest friends, for work colleagues and for a sport or hobby youre involved in. Your work colleagues dont need to know about your family reunion, do they? With aspects, they wont.