Diaspora/Website
-
IRC - Développement
IRC - Développement
IRC - Development -
Discussion & Support
Discussion & Support
Discussion & support -
Discussion - Développement
Discussion - Développement
Discussion - Development -
Licence Creative Commons
Licence Creative Commons
Creative Commons License -
%{site_link} est protégé sous licence %{license_link}
%{site_link} est protégé sous licence %{license_link}
%{site_link} is licensed under a %{license_link} -
Licence publique Creative Commons Attribution 3.0 non transposée
Licence publique Creative Commons Attribution 3.0 non transposée
Creative Commons Attribution 3.0 Unported License -
Bienvenue sur diaspora*
Bienvenue sur diaspora*
Welcome to diaspora* -
Le réseau social où vous gardez le contrôle.
Le réseau social où vous gardez le contrôle.
The online social world where you are in control -
Inscrivez-vous »
Inscrivez-vous »
Sign up » -
diaspora* est basé sur trois concepts clés :
diaspora* est basé sur trois concepts clés :
diaspora* is based on three key philosophies: -
Décentralisation
Décentralisation
Decentralization -
Au lieu que les données de tout le monde soient concentrées dans d'énormes serveurs, propriétés de grandes entreprises, de petits serveurs «pods» locaux peuvent être créés n'importe où dans le monde. Vous choisissez le pod auprès duquel vous vous enregistrez - peut-être votre pod local - et vous vous retrouvez connecté(e) avec la communauté diaspora* du monde entier.
Au lieu que les données de tout le monde soient concentrées dans d'énormes serveurs, propriétés de grandes entreprises, de petits serveurs «pods» locaux peuvent être créés n'importe où dans le monde. Vous choisissez le pod auprès duquel vous vous enregistrez - peut-être votre pod local - et vous vous retrouvez connecté(e) avec la communauté diaspora* du monde entier.
Instead of everyone’s data being held on huge central servers owned by a large organization, diaspora* exists on independently run servers (“pods”) all over the world. You choose which pod to register with, and you can then connect seamlessly with the diaspora* community worldwide. -
Liberté
Liberté
Freedom -
Vous pouvez être qui vous voulez sur diaspora*. Contrairement à certains réseaux, vous n'êtes pas obligé(e) d'utiliser votre véritable identité. Vous pouvez interagir avec qui bon vous semble, comme vous le voulez. La seule limite est votre imagination. Diaspora* est également un logiciel libre, et vous pouvez donc en faire ce que vous voulez.
Vous pouvez être qui vous voulez sur diaspora*. Contrairement à certains réseaux, vous n'êtes pas obligé(e) d'utiliser votre véritable identité. Vous pouvez interagir avec qui bon vous semble, comme vous le voulez. La seule limite est votre imagination. Diaspora* est également un logiciel libre, et vous pouvez donc en faire ce que vous voulez.
You can be whoever you want to be in diaspora*. Unlike some networks, you don’t have to use your real identity. You can interact with people in whatever way you choose. The only limit is your imagination. diaspora* is also Free Software, giving you liberty over how you use it. -
Confidentialité
Confidentialité
Privacy -
Dans diaspora*, vous êtes le propriétaire de vos données. Vous ne donnez pas l'autorisation à une entreprise ou à qui que ce soit de les utiliser. Avec diaspora*, vos amis, vos habitudes et votre contenu sont vos affaires... pas les nôtres ! De plus, c'est vous qui décidez de qui voit ce que vous partagez, grâce aux Aspects.
Dans diaspora*, vous êtes le propriétaire de vos données. Vous ne donnez pas l'autorisation à une entreprise ou à qui que ce soit de les utiliser. Avec diaspora*, vos amis, vos habitudes et votre contenu sont vos affaires... pas les nôtres ! De plus, c'est vous qui décidez de qui voit ce que vous partagez, grâce aux Aspects.
In diaspora* you own your data. You don’t sign over rights to a corporation or other interest who could use it. In addition, you choose who sees what you share, using Aspects. With diaspora*, your friends, your habits, and your content is your business ... not ours! -
Envie de commencer ?
Envie de commencer ?
Want to get started? -
C'est tout simple.
C'est tout simple.
It’s as easy as 1, 2, 3 ... -
1. Choisissez un pod
1. Choisissez un pod
1. Choose a pod -
Trouvez un pod qui vous convient. Cela pourrait être un petit pod, un qui permet de poster vers des services externes (comme Twitter), un situé près de là où vous vivez ou un situé dans un pays où les lois régissant les données privées vous conviennent. C'est vous qui choisissez. Vous pouvez même %{host_yourself_link} si vous avez des connaissances en administration de système.
Trouvez un pod qui vous convient. Cela pourrait être un petit pod, un qui permet de poster vers des services externes (comme Twitter), un situé près de là où vous vivez ou un situé dans un pays où les lois régissant les données privées vous conviennent. C'est vous qui choisissez. Vous pouvez même %{host_yourself_link} si vous avez des connaissances en administration de système.
Find a pod that suits you. You might prefer a smaller pod, one which allows cross-posting to external services (such as Twitter), one based near you, or one based in a country that you know has good data security policies... The choice is yours! You can even %{host_yourself_link} if you have some sysadmin skills.