Diaspora/Website
-
Supposons que vous vous intéressiez à la cuisine et que vous publiiez un message contant "#cuisine". Tous ceux qui suivent le tag #cuisine verront votre message apparaître dans leur flux. Bien sûr, pour que les gens qui suivent le tag #cuisine voient votre message, vous aurez dû le rendre public ; si vous l'avez limité à seulement certains aspects, seules les personnes de ces aspects y auront accès. Vous pouvez également rechercher #cuisine dans la barre de recherche et vous seront présentés une liste de message taggés avec "#cuisine". Cela inclut vos propres messages, ceux de vos contacts et les messages publics des autres utilisateurs de diaspora*. Vous voyez à quel point cela peut être un outil fantastique pour trouver et partager du contenu avec des gens qui partagent vos centres d'intérêt.
Supposons que vous vous intéressiez à la cuisine et que vous publiiez un message contant "#cuisine". Tous ceux qui suivent le tag #cuisine verront votre message apparaître dans leur flux. Bien sûr, pour que les gens qui suivent le tag #cuisine voient votre message, vous aurez dû le rendre public ; si vous l'avez limité à seulement certains aspects, seules les personnes de ces aspects y auront accès. Vous pouvez également rechercher #cuisine dans la barre de recherche et vous seront présentés une liste de message taggés avec "#cuisine". Cela inclut vos propres messages, ceux de vos contacts et les messages publics des autres utilisateurs de diaspora*. Vous voyez à quel point cela peut être un outil fantastique pour trouver et partager du contenu avec des gens qui partagent vos centres d'intérêt.
Say you like cooking and you post a message with “#cooking” in it. Anyone who follows the #cooking tag will now see your post appear in their streams. Of course for any follower of #cooking to see your post, you’ll have had to make it a public post; if you made it only to one or more aspects, only people in those aspects will be able to read it. You can also search for “#cooking” in the search bar, and you’ll be presented with a list of all posts tagged with “#cooking.” That includes your own posts, posts by friends and public posts by other diasporans. You can see how this can be a fantastic tool for finding and sharing content with people who share your interests. -
Si votre message peut potentiellement offenser ou causer du tort à quelqu'un qui le regarderait au travail, merci d'ajouter le tag <span class="click">#nsfw</span> (“not safe for work” = "pas sûr pour le travail") afin qu'il soit masqué, sauf si les personnes choisissent de le voir. Nous reviendrons là-dessus dans la %{part_link}.
Si votre message peut potentiellement offenser ou causer du tort à quelqu'un qui le regarderait au travail, merci d'ajouter le tag
<span class="click">
#nsfw</span>
(“not safe for work” = "pas sûr pour le travail") afin qu'il soit masqué, sauf si les personnes choisissent de le voir. Nous reviendrons là-dessus dans la %{part_link}.If your post might potentially cause offence or get someone into trouble for viewing it at work, please add the<span class="click">
#nsfw</span>
(“not safe for work”) tag so that it will be hidden on people’s screens unless they choose to view it. We’ll cover this in %{part_link}. -
@Mentions
@Mentions
@mentions -
Saviez-vous que vous pouvez attirer l'attention de quelqu'un en le/la mentionnant ? Ajoutez simplement le symbole @ suivi du nom d'un de vos contacts. À mesure que vous tapez son nom (son pseudo, pas son nom d'utilisateur) il sera automatiquement complété par diaspora*. Appuyez sur <entrée> ou cliquez sur le nom dans la fenêtre d'auto-complétion et vous verrez qu'il sera changé en son nom complet et que le symbole @ aura disparu. Ne vous inquiétez pas, il redeviendra une @mention lorsque vous publierez le message. La personne que vous mentionnez recevra une notification de cette mention sur sa page de notifications et par email si elle a choisi de recevoir les notifications de mentions par email.
Saviez-vous que vous pouvez attirer l'attention de quelqu'un en le/la mentionnant ? Ajoutez simplement le symbole @ suivi du nom d'un de vos contacts. À mesure que vous tapez son nom (son pseudo, pas son nom d'utilisateur) il sera automatiquement complété par diaspora*. Appuyez sur
<entrée>
ou cliquez sur le nom dans la fenêtre d'auto-complétion et vous verrez qu'il sera changé en son nom complet et que le symbole @ aura disparu. Ne vous inquiétez pas, il redeviendra une @mention lorsque vous publierez le message. La personne que vous mentionnez recevra une notification de cette mention sur sa page de notifications et par email si elle a choisi de recevoir les notifications de mentions par email.Did you know you can grab someone’s attention by “mentioning” them? Simply type a @ symbol followed by the name of one of your contacts. As you start typing their name (their screen name, not their user name) it will automatically be completed by diaspora*. Hit enter or click the name in the auto-completer and you’ll notice that it has changed to their full name, and the @ symbol has disappeared. Don’t worry, though; this will become an @mention once you have posted the message. The person you are mentioning will receive a notification of the mention on their notification page, and by email if they have asked to receive email notification of mentions. -
De même, d'autres personnes peuvent vous @mentionner et vous recevrez une notification dans votre barre d'en-tête (et par email si vous avez réglé cette option).
De même, d'autres personnes peuvent vous @mentionner et vous recevrez une notification dans votre barre d'en-tête (et par email si vous avez réglé cette option).
You can @mention people in both posts and comments. Likewise other people can @mention you, and you’ll receive a notification in the header bar (and by email if you have set that option). -
Notez que vous ne pouvez @mentionner que des personnes présentes dans vos aspects et uniquement dans des messages, pas dans des commentaires.
Notez que vous ne pouvez @mentionner que des personnes présentes dans vos aspects et uniquement dans des messages, pas dans des commentaires.
Note that you can only @mention people you are sharing with. -
Formatage du texte
Formatage du texte
Text formatting -
ce tutoriel
ce tutoriel
this tutorial -
Liens
Liens
Links -
Vous souhaitez inclure un lien dans votre message ? Collez-le simplement et il sera automatiquement converti en lien cliquable. Vous pouvez aussi l'intégrer à votre texte en utilisant Markdown. Vous pouvez utiliser le bouton <span class="click">Aperçu</span> pour vérifier que vos liens fonctionnent correctement avant de publier votre message.
Vous souhaitez inclure un lien dans votre message ? Collez-le simplement et il sera automatiquement converti en lien cliquable. Vous pouvez aussi l'intégrer à votre texte en utilisant Markdown. Vous pouvez utiliser le bouton
<span class="click">
Aperçu</span>
pour vérifier que vos liens fonctionnent correctement avant de publier votre message.Want to include a link in your post? Just paste it into your message and it will automatically be converted to an inline link. You can also contain your link within your text by using Markdown. You can use the<span class="click">
Preview</span>
button to check that your links are working properly before you post your message. -
Intégration
Intégration
Embedding -
Vous pouvez également coller des liens vers des sites de médias comme YouTube, Vimeo, Soundcloud et autres et la cible video/audio de votre lien apparaîtra comme intégrée à votre message. Essayez !
Vous pouvez également coller des liens vers des sites de médias comme YouTube, Vimeo, Soundcloud et autres et la cible video/audio de votre lien apparaîtra comme intégrée à votre message. Essayez !
You can also paste links to media sites such as YouTube, Vimeo, Soundcloud and others, and the video/audio file you’re linking to will become “embedded” in your post. Try it! -
Notez que la vidéo/l'audio ne sera réellement intégrée qu'<em>après</em> que vous ayez publié votre message, vous devrez donc actualiser/recharger le flux pour la voir. Parfois le site qui héberge le fichier que vous souhaitez intégrer peut mettre un peu de temps à répondre , vous devrez donc attendre un peu et actualiser le flux à nouveau.
Notez que la vidéo/l'audio ne sera réellement intégrée qu'
<em>
après</em>
que vous ayez publié votre message, vous devrez donc actualiser/recharger le flux pour la voir. Parfois le site qui héberge le fichier que vous souhaitez intégrer peut mettre un peu de temps à répondre , vous devrez donc attendre un peu et actualiser le flux à nouveau.Note that the video/audio will only become embedded<em>
after</em>
you have posted your message, so you’ll have to refresh/reload the stream in order to see it. Occasionally it takes a while for the site which hosts the file you want to embed to respond with the embed information, so you might have to wait a short while and refresh the stream again. -
Publier vers d'autres services
Publier vers d'autres services
Posting to other services -
Si vous avez connecté votre graine diaspora* à vos comptes sur d'autres services, l'action de cliquer sur une ou plusieurs icônes de ces services en bas de l'éditeur provoquera la publication de votre message sur ces réseaux également.
Si vous avez connecté votre graine diaspora* à vos comptes sur d'autres services, l'action de cliquer sur une ou plusieurs icônes de ces services en bas de l'éditeur provoquera la publication de votre message sur ces réseaux également.
If you have conntected your diaspora* seed to your accounts on other services, clicking on one or more of the icons for those services below the publisher means your message will appear on those networks as well. -
Quand vous commencez à taper un message avec une ou plusieurs de ces icônes "allumées", un compteur vous indique le nombre de caractères restant : 140 pour Twitter, 1000 pour Tumblr, 63 206 pour Facebook. Sur diaspora*, vous pouvez publier jusqu'à 65 535 caractères ! Le compteur indiquera toujours le nombre de caractères restant pour le service sélectionné le plus restrictif ; donc si vous avez sélectionné les logos de Twitter et Facebook, le décompte partira de 140 caractères.
Quand vous commencez à taper un message avec une ou plusieurs de ces icônes "allumées", un compteur vous indique le nombre de caractères restant : 140 pour Twitter, 1000 pour Tumblr, 63 206 pour Facebook. Sur diaspora*, vous pouvez publier jusqu'à 65 535 caractères ! Le compteur indiquera toujours le nombre de caractères restant pour le service sélectionné le plus restrictif ; donc si vous avez sélectionné les logos de Twitter et Facebook, le décompte partira de 140 caractères.
When you start writing a message with one of more of these icons highlighted, a character counter will show how many more characters are available to you: 280 for Twitter, 1000 for Tumblr. In diaspora*, you can post a whopping 65,535 characters! The counter will always display the number of characters remaining for the service selected which allows the fewest characters; so, if you highlight both the Twitter and Tumblr logos, it will count down from 280 characters. -
Si votre message est plus long que ce qui est permis sur le(s) service(s) sur le(s)quel(s) vous publiez, il sera tronqué sur ce(s) service(s) et contiendra un lien vers votre publication sur diaspora*.
Si votre message est plus long que ce qui est permis sur le(s) service(s) sur le(s)quel(s) vous publiez, il sera tronqué sur ce(s) service(s) et contiendra un lien vers votre publication sur diaspora*.
If your message is longer than the figure allowed by the service you’re posting to, your message will appear truncated on that service, with a link to your post in diaspora*. -
Que dites-vous de ça ? Il y a plein de choses que vous pouvez faire dans vos messages sur diaspora*.
Que dites-vous de ça ? Il y a plein de choses que vous pouvez faire dans vos messages sur diaspora*.
How about that? There’s plenty of things you can do in your posts in diaspora*. -
Pour essayer tout ça, pourquoi ne pas annoncer publiquement que vous venez d'arriver sur diaspora* ? C'est une bonne façon d'être accueilli(e) dans notre communauté et de commencer à établir des connexions.
Pour essayer tout ça, pourquoi ne pas annoncer publiquement que vous venez d'arriver sur diaspora* ? C'est une bonne façon d'être accueilli(e) dans notre communauté et de commencer à établir des connexions.
To try it out, why not make a public announcement that you’ve just arrived in diaspora*? This is a good way to get welcomed by people in our community, and to start to make connections. -
Pour écrire un message public, réglez simplement le bouton de sélection des aspects sur <span class="click">Public</span> et écrivez votre message. Si vous ne l'avez déjà fait, pourquoi ne pas vous présente à la communauté diaspora* en incluant le tag <span class="click">#nouveauici</span> ? De cette façon, les personnes qui suivent ce tag verront votre message et pourront vous accueillir. Incluez les #tags de quelques-uns de vos centres d'intérêt et vous verrez que les personnes qui ont des intérêts similaires vous trouveront. Votre message pourrait ressembler à :
Pour écrire un message public, réglez simplement le bouton de sélection des aspects sur
<span class="click">
Public</span>
et écrivez votre message. Si vous ne l'avez déjà fait, pourquoi ne pas vous présente à la communauté diaspora* en incluant le tag<span class="click">
#nouveauici</span>
? De cette façon, les personnes qui suivent ce tag verront votre message et pourront vous accueillir. Incluez les #tags de quelques-uns de vos centres d'intérêt et vous verrez que les personnes qui ont des intérêts similaires vous trouveront. Votre message pourrait ressembler à :To make a public post, just set the aspect selector button to<span class="click">
Public</span>
, and type your post. If you didn’t do it earlier, why not introduce yourself to the diaspora* community by including the<span class="click">
#newhere</span>
tag? This way, people who follow that tag will see your post and be able to welcome you. Include some of your interests as #tags as well, and you’ll find that people with similar interests to you will find you. Your message might be something like: