Diaspora/Website
-
Մաս 4
Մաս 4
Part 4 -
Մաս 5
Մաս 5
Part 5 -
Մաս 6
Մաս 6
Part 6 -
Մաս 7
Մաս 7
Part 7 -
Այլ ուղեցոյցներ
Այլ ուղեցոյցներ
Additional tutorials -
Կապել սփիւռք*ն այլ ծառայութիւններին
Կապել սփիւռք*ն այլ ծառայութիւններին
Connecting diaspora* to other services -
Հնարքներ
Հնարքներ
Tips and tricks -
Տեքստի ձեւաւորում
Տեքստի ձեւաւորում
Formatting text -
Օգնութեան կարի՞ք կայ
Օգնութեան կարի՞ք կայ
Want more help? -
Տես մեր %{other_docs_link} էջը՝ այլ կայքերի յղումների համար։
Տես մեր %{other_docs_link} էջը՝ այլ կայքերի յղումների համար։
Check our %{other_docs_link} page for links to other sites. -
այլ թղթեր
այլ թղթեր
other documentation -
Մեծ շնորհակալութիւն Քեւին Քլէյնմանին, ով ստեղծել է պաշտօնական Դիասպորիալ գիդը, որի վրայ էլ հիմնւում են այս ուղեցոյցները։
Մեծ շնորհակալութիւն Քեւին Քլէյնմանին, ով ստեղծել է պաշտօնական Դիասպորիալ գիդը, որի վրայ էլ հիմնւում են այս ուղեցոյցները։
Huge thanks to Kevin Kleinman, who created the original Diasporial guides on which these tutorials are based. -
Մաս 1 - Գրանցում
Մաս 1 - Գրանցում
Part 1 – Signing up -
Գրանցուել սփիւռք*ում
Գրանցուել սփիւռք*ում
Signing up to diaspora* -
Բարի գալուստ մեր «Դէ սկսիր» ուղեցոյց։ Եթէ դու գտել ես այս էջը քո ճանապարհին, ուրեմն կա՛մ գրանցուել ես սփիւռք*ում, կա՛մ մտածում ես այդ մասին։ Այս ուղեցոյցի ընթացքում մենք միասին կիմանանք գրանցման ընթացքի մասին եւ կը ծանօթացնենք քեզ սփիւռք*ի աշխատանքի հիմնական կէտերին։
Բարի գալուստ մեր «Դէ սկսիր» ուղեցոյց։ Եթէ դու գտել ես այս էջը քո ճանապարհին, ուրեմն կա՛մ գրանցուել ես սփիւռք*ում, կա՛մ մտածում ես այդ մասին։ Այս ուղեցոյցի ընթացքում մենք միասին կիմանանք գրանցման ընթացքի մասին եւ կը ծանօթացնենք քեզ սփիւռք*ի աշխատանքի հիմնական կէտերին։
Welcome to our “Getting started” guide. If you’ve found your way to this page, you’ve probably either just signed up to diaspora* or you’re thinking of doing so. In this series of tutorials we’ll walk you through the sign-up process and get you acquainted with the basics of how diaspora* works. We hope you find it useful, and that you enjoy using diaspora*! -
Գտնել հանգոյց
Գտնել հանգոյց
Finding a pod -
Ի տարբերութիւն այլ սոցիալական ցանցերի, որոնք ունեն համակարգիչների կենտրոնական հանգոյց, որոնք հաւաքում են բոլորի տուեալները, մենք չենք կարող քեզ տալ մեկ յատուկ յղում եւ ասել՝ «գրանցուէք այստեղ»։ սփիւռք*ը տարբեր է այդ ցանցերից, որովհետեւ՝ <em>ապակենտրոնացուած է</em>՝ տարբեր մուտքի կետերով։ Նախքան սկսելը, դու պէտք է ընտրես թէ որ կետը կամ հանգոյցն ես ցանկանում օգտագործել սփիւռք*ին միանալու համար։ Այս կետերը մենք կոչում ենք հանգոյցներ։
Ի տարբերութիւն այլ սոցիալական ցանցերի, որոնք ունեն համակարգիչների կենտրոնական հանգոյց, որոնք հաւաքում են բոլորի տուեալները, մենք չենք կարող քեզ տալ մեկ յատուկ յղում եւ ասել՝ «գրանցուէք այստեղ»։ սփիւռք*ը տարբեր է այդ ցանցերից, որովհետեւ՝
<em>
ապակենտրոնացուած է</em>
՝ տարբեր մուտքի կետերով։ Նախքան սկսելը, դու պէտք է ընտրես թէ որ կետը կամ հանգոյցն ես ցանկանում օգտագործել սփիւռք*ին միանալու համար։ Այս կետերը մենք կոչում ենք հանգոյցներ։Unlike most social networking sites, which have a central hub of computers which store everyone’s data, we can’t give you one specific link and say: “Sign up here.” diaspora* is different from those networks in that it is<em>
decentralized</em>
, with many different points of access. Before getting started, you’ll have to decide which of these points, or nodes, you want to use to access the diaspora* network. We call these nodes “pods.” -
<strong>սփիւռք</strong> բառը կապուած է լայն տարածքում ցրուած սերմերի(կամ մարդկանց) հետ։ Դրա համար էլ մեր խորհրդանիշը խատուտիկն է, եւ մեր անուան աստղանիշը խորհրդանշում է փափկամազ խատուտիկի սերմը։ Անհատական հաշիւները մենք դիտում ենք որպէս սփիւռք*ի <strong>սերմեր</strong> եւ այդ հաշիւների սպասարկիչները հաւաքուում են ինչպէս <strong>հանգոյցներում</strong>։ Դու դա կօգտագործես շուտով։
<strong>
սփիւռք</strong>
բառը կապուած է լայն տարածքում ցրուած սերմերի(կամ մարդկանց) հետ։ Դրա համար էլ մեր խորհրդանիշը խատուտիկն է, եւ մեր անուան աստղանիշը խորհրդանշում է փափկամազ խատուտիկի սերմը։ Անհատական հաշիւները մենք դիտում ենք որպէս սփիւռք*ի<strong>
սերմեր</strong>
եւ այդ հաշիւների սպասարկիչները հաւաքուում են ինչպէս<strong>
հանգոյցներում</strong>
։ Դու դա կօգտագործես շուտով։The word “<strong>
diaspora</strong>
” refers to the dispersal of seeds (or people) over a wide area. That’s why our motif is the dandelion, and the asterisk in our name represents a fluffy dandelion seed. We refer to individual accounts on diaspora* as “<strong>
seeds</strong>
,” and the servers in which those accounts are collected as “<strong>
pods</strong>
.” You’ll get used to it soon! -
Ընտրելու համար, թէ որ հանգոյցն է լաւագոյնը քեզ համար, կարող ես նայել մեր %{wiki_link}ը, որը կօգնի քեզ։
Ընտրելու համար, թէ որ հանգոյցն է լաւագոյնը քեզ համար, կարող ես նայել մեր %{wiki_link}ը, որը կօգնի քեզ։
To help you choose which pod is best for you, have a look at our %{wiki_link} to help you. -
հանգոյց ընտրելու ուղեցոյց
հանգոյց ընտրելու ուղեցոյց
guide to choosing a pod