🔁


Historique

  1. The word “diaspora” refers to the dispersal of seeds (or people) over a wide area. That’s why our motif is the dandelion, and the asterisk in our name represents a fluffy dandelion seed. We refer to individual accounts on diaspora* as “<strong>seeds</strong>,” and the servers in which those accounts are collected as “<strong>pods</strong>.” You’ll get used to it soon!
    The worddiasporarefers to the dispersal of seeds (or people) over a wide area. Thats why our motif is the dandelion, and the asterisk in our name represents a fluffy dandelion seed. We refer to individual accounts on diaspora* as<strong>seeds</strong>,” and the servers in which those accounts are collected as<strong>pods</strong>.” Youll get used to it soon!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. The word “diaspora” refers to the dispersal of seeds (or people) over a wide area. That’s why our motif is the dandelion, and the asterisk in our name represents a fluffy dandelion seed. We refer to individual accounts on diaspora* as “<strong>seeds</strong>,” and the servers in which those accounts are collected as “<strong>pods</strong>.” You’ll get used to it soon!
    The worddiasporarefers to the dispersal of seeds (or people) over a wide area. Thats why our motif is the dandelion, and the asterisk in our name represents a fluffy dandelion seed. We refer to individual accounts on diaspora* as<strong>seeds</strong>,” and the servers in which those accounts are collected as<strong>pods</strong>.” Youll get used to it soon!
    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  3. Le parola "diaspora" refere al dispersion de contos (o personas) in un area large. Isto es le ration proque nostre motivo es le dente de leon, e le asterisco in nostre nomine representa un grana lanuginose de dente de leon. Nos appella un conto individual sur diaspora* “<strong>seed</strong>” (grana), e cata un del servitores in que iste contos es colligite se appella “<strong>pod</strong>” (siliqua). Es un question de habituar se!
    Le parola "diaspora" refere al dispersion de contos (o personas) in un area large. Isto es le ration proque nostre motivo es le dente de leon, e le asterisco in nostre nomine representa un grana lanuginose de dente de leon. Nos appella un conto individual sur diaspora* “<strong>seed</strong>” (grana), e cata un del servitores in que iste contos es colligite se appella “<strong>pod</strong>” (siliqua). Es un question de habituar se!

    Le parola "diaspora" refere al dispersion de contos (o personas) in un area large. Isto es le ration proque nostre motivo es le dente de leon, e le asterisco in nostre nomine representa un grana lanuginose de dente de leon. Nos appella un conto individual sur diaspora* “<strong>seed</strong>” (grana), e cata un del servitores in que iste contos es colligite se appella<strong>pod</strong>” (siliqua). Es un question de habituar se!

    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  4. Le parola "diaspora" refere al dispersion de contos (o personas) in un area large. Isto es le ration proque nostre motivo es le dente de leon, e le asterisco in nostre nomine representa un grana lanuginose de dente de leon. Nos appella un conto individual sur diaspora* “<strong>seed</strong>” (grana), e cata un del servitores in que iste contos es colligite se appella “<strong>pod</strong>” (siliqua). Es un question de accostumar se!
    Le parola "diaspora" refere al dispersion de contos (o personas) in un area large. Isto es le ration proque nostre motivo es le dente de leon, e le asterisco in nostre nomine representa un grana lanuginose de dente de leon. Nos appella un conto individual sur diaspora* “<strong>seed</strong>” (grana), e cata un del servitores in que iste contos es colligite se appella “<strong>pod</strong>” (siliqua). Es un question de accostumar se!

    Le parola "diaspora" refere al dispersion de contos (o personas) in un area large. Isto es le ration proque nostre motivo es le dente de leon, e le asterisco in nostre nomine representa un grana lanuginose de dente de leon. Nos appella un conto individual sur diaspora* “<strong>seed</strong>” (grana), e cata un del servitores in que iste contos es colligite se appella<strong>pod</strong>” (siliqua). Es un question de accostumar se!

    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  5. The word “<strong>diaspora</strong>” refers to the dispersal of seeds (or people) over a wide area. That’s why our motif is the dandelion, and the asterisk in our name represents a fluffy dandelion seed. We refer to individual accounts on diaspora* as “<strong>seeds</strong>,” and the servers in which those accounts are collected as “<strong>pods</strong>.” You’ll get used to it soon!
    The word<strong>diaspora</strong>refers to the dispersal of seeds (or people) over a wide area. Thats why our motif is the dandelion, and the asterisk in our name represents a fluffy dandelion seed. We refer to individual accounts on diaspora* as<strong>seeds</strong>,” and the servers in which those accounts are collected as<strong>pods</strong>.” Youll get used to it soon!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  6. Le parola "diaspora" refere al dispersion de contos (o personas) in un area large. Isto es le ration proque nostre motivo es le dente de leon, e le asterisco in nostre nomine representa un grana lanuginose de dente de leon. Nos appella un conto individual sur diaspora* “<strong>seed</strong>” (grana), e cata un del servitores in que iste contos es colligite se appella “<strong>pod</strong>” (siliqua). Es un question de accostumar se!
    Le parola "diaspora" refere al dispersion de contos (o personas) in un area large. Isto es le ration proque nostre motivo es le dente de leon, e le asterisco in nostre nomine representa un grana lanuginose de dente de leon. Nos appella un conto individual sur diaspora* “<strong>seed</strong>” (grana), e cata un del servitores in que iste contos es colligite se appella “<strong>pod</strong>” (siliqua). Es un question de accostumar se!

    Le parola "diaspora" refere al dispersion de contos (o personas) in un area large. Isto es le ration proque nostre motivo es le dente de leon, e le asterisco in nostre nomine representa un grana lanuginose de dente de leon. Nos appella un conto individual sur diaspora* “<strong>seed</strong>” (grana), e cata un del servitores in que iste contos es colligite se appella<strong>pod</strong>” (siliqua). Es un question de accostumar se!

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  7. Le parola “<strong>diaspora</strong>” refere al dispersion de contos (o personas) in un area large. Isto es le ration proque nostre motivo es le dente de leon, e le asterisco in nostre nomine representa un grana lanuginose de dente de leon. Nos appella un conto individual sur diaspora* “<strong>seed</strong>” (grana), e cata un del servitores in que iste contos es colligite se appella “<strong>pod</strong>” (siliqua). Es un question de accostumar se!
    Le parola “<strong>diaspora</strong>” refere al dispersion de contos (o personas) in un area large. Isto es le ration proque nostre motivo es le dente de leon, e le asterisco in nostre nomine representa un grana lanuginose de dente de leon. Nos appella un conto individual sur diaspora* “<strong>seed</strong>” (grana), e cata un del servitores in que iste contos es colligite se appella “<strong>pod</strong>” (siliqua). Es un question de accostumar se!

    Le parola<strong>diaspora</strong>refere al dispersion de contos (o personas) in un area large. Isto es le ration proque nostre motivo es le dente de leon, e le asterisco in nostre nomine representa un grana lanuginose de dente de leon. Nos appella un conto individual sur diaspora* “<strong>seed</strong>” (grana), e cata un del servitores in que iste contos es colligite se appella<strong>pod</strong>” (siliqua). Es un question de accostumar se!

    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  8. Le parola “<strong>diaspora</strong>” refere al dispersion de contos (o personas) in un area large. Isto es le ration proque nostre motivo es le dente de leon, e le asterisco in nostre nomine representa un grana lanuginose de dente de leon. Nos appella un conto individual sur diaspora* “<strong>seed</strong>” (grana), e cata un del servitores in que iste contos es colligite se appella “<strong>pod</strong>” (siliqua). Es un question de accostumar se!
    Le parola “<strong>diaspora</strong>” refere al dispersion de contos (o personas) in un area large. Isto es le ration proque nostre motivo es le dente de leon, e le asterisco in nostre nomine representa un grana lanuginose de dente de leon. Nos appella un conto individual sur diaspora* “<strong>seed</strong>” (grana), e cata un del servitores in que iste contos es colligite se appella “<strong>pod</strong>” (siliqua). Es un question de accostumar se!

    Le parola<strong>diaspora</strong>refere al dispersion de contos (o personas) in un area large. Isto es le ration proque nostre motivo es le dente de leon, e le asterisco in nostre nomine representa un grana lanuginose de dente de leon. Nos appella un conto individual sur diaspora* “<strong>seed</strong>” (grana), e cata un del servitores in que iste contos es colligite se appella<strong>pod</strong>” (siliqua). Es un question de accostumar se!

    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier