Diaspora/Website
-
Le concepto de un rete decentralisate de diaspora* non permitte le expulsion de membros. Dunque, interager de maniera attente e conforme al ideales communitari de diaspora* es crucial pro le ben-esser de iste rete.
Le concepto de un rete decentralisate de diaspora* non permitte le expulsion de membros. Dunque, interager de maniera attente e conforme al ideales communitari de diaspora* es crucial pro le ben-esser de iste rete.
diaspora*’s concept of a decentralized network allows no banning of members. Considerate interaction based on the ideals of the diaspora* community is therefore crucial to the wellbeing of this network. -
Nos, le communitate diaspora*, es contra tote forma de discrimination e exclusion. Nos non accepta communication basate sur le principios de chauvinismo e nationalismo. Nos disapproba remarcas racista e le trivialisation de violentia racista historic e actual. Nos rejecta tote forma de exclusion e tote violentia structural e physic resultante.
Nos, le communitate diaspora*, es contra tote forma de discrimination e exclusion. Nos non accepta communication basate sur le principios de chauvinismo e nationalismo. Nos disapproba remarcas racista e le trivialisation de violentia racista historic e actual. Nos rejecta tote forma de exclusion e tote violentia structural e physic resultante.
As the diaspora* community, we stand together against any kind of discrimination and exclusion. We don’t accept communication based on principles of chauvinism and nationalism. We disapprove racist remarks and downplaying of historic and current fascist violence. We oppose any kind of exclusion and the related structural and physical violence. -
Resta calme, e sia benevole verso omnes!
Resta calme, e sia benevole verso omnes!
Stay calm, and be excellent to each other! -
Como facer lo?
Como facer lo?
How to do this? -
Usa linguage accolligente e inclusive.
Usa linguage accolligente e inclusive.
Use welcoming and inclusive language. -
Respecta punctos de vista e experientias que differe del tues.
Respecta punctos de vista e experientias que differe del tues.
Be respectful of differing viewpoints and experiences. -
Accepta con gratia le critica constructive.
Accepta con gratia le critica constructive.
Gracefully accept constructive criticism. -
Monstra empathia verso altere membros del communitate.
Monstra empathia verso altere membros del communitate.
Show empathy towards other community members. -
Non usa linguage o imagines sexual o violente, e non face approches o commentarios sexual indesirate.
Non usa linguage o imagines sexual o violente, e non face approches o commentarios sexual indesirate.
Avoid sexualized or violent language and imagery, and don’t give unwelcome sexual attention or make advances. -
Non provoca, non invia commentos offensive o derogatori, e non attacca altere membros del communitate.
Non provoca, non invia commentos offensive o derogatori, e non attacca altere membros del communitate.
Don’t troll, post insulting or derogatory comments, or attack other community members. -
Non molesta personas, ni in publico ni in privato!
Non molesta personas, ni in publico ni in privato!
Don’t harass people, either in public or in private! -
Accorda al personas le beneficio del dubita. Tu pote haber mal interpretate lo que alcuno ha dicite.
Accorda al personas le beneficio del dubita. Tu pote haber mal interpretate lo que alcuno ha dicite.
Give people the benefit of the doubt. You might be wrongly interpreting what they have said. -
If you have already signed up, you can skip this section and go straight to %{part_link}.
-
Using the mobile interface
-
<strong>
Note:</strong>
if you are using a handheld device, you will be viewing the diaspora* interface designed for smaller screens. %{mobile_link} for a guide to the mobile interface. -
<strong>
Note:</strong>
if you are using a laptop or desktop computer, you will be viewing the diaspora* interface designed for larger screens. %{desktop_link} for a guide to the desktop interface. -
Click here
-
Tapping the “drawer” icon (three horizontal lines) opens the navigation menu, which contains:
-
your pod’s name, which takes you back to the stream page;
-
an asterisk icon, which takes you back to the stream page;