Diaspora/Website
-
Clicca sur <span class="click">Porta me a diaspora*! >></span>
Clicca sur
<span class="click">
Porta me a diaspora*! >></span>
Click<span class="click">
Take me to diaspora*! >></span>
-
Ante de facer altere cosa, prende un minuta pro completar tu profilo. Sur le schermo in que tu arriva, clicca sur tu nomine o avatar al latere dextre del barra superior nigre, e selige <span class="click">Profilo</span> del lista disrolante. Alora clicca sur le button blau <span class="click">Modificar mi profilo</span> in le angulo dextre superior.
Ante de facer altere cosa, prende un minuta pro completar tu profilo. Sur le schermo in que tu arriva, clicca sur tu nomine o avatar al latere dextre del barra superior nigre, e selige
<span class="click">
Profilo</span>
del lista disrolante. Alora clicca sur le button blau<span class="click">
Modificar mi profilo</span>
in le angulo dextre superior.Before you do anything else, take a minute to fill out your profile. On the screen you’re taken to, click your name or avatar at the right-hand end of the black header bar, and select<span class="click">
Profile</span>
from the list which drops down. Then click the blue<span class="click">
Edit my profile</span>
button in the top right corner. -
Tu profilo es dividite in duo partes: le <strong>profilo de base</strong>, le qual es public, e le <strong>profilo detaliate</strong>, le qual es private per predefinition. Le profilo public es visibile a tote le mundo; le profilo private es visibile solmente al personas con qui tu lo ha dividite. Tu pote completar si multo o si pauco de tu profilo como tu vole, e il non es obligatori usar tu nomine real. Si tu vole que tote le mundo sape tanto de te como possibile, tu pote render tote le profilo public.
Tu profilo es dividite in duo partes: le
<strong>
profilo de base</strong>
, le qual es public, e le<strong>
profilo detaliate</strong>
, le qual es private per predefinition. Le profilo public es visibile a tote le mundo; le profilo private es visibile solmente al personas con qui tu lo ha dividite. Tu pote completar si multo o si pauco de tu profilo como tu vole, e il non es obligatori usar tu nomine real. Si tu vole que tote le mundo sape tanto de te como possibile, tu pote render tote le profilo public.There are two parts to your profile: the<strong>
basic profile</strong>
, which is public, and the<strong>
detailed profile</strong>
, which is private by default. Your public profile is visible to everyone; your private profile is visible only to people you have chosen to share with. You can fill out as much or as little of your profile as you like, and you don’t have to use your real name if you don’t want to. If you want everyone to know as much about you as possible, you can make your entire profile public. -
Le major parte del campos de information del profilo es obvie. NSFW significa "not safe for work", non secur pro le empleo. Nos explicara isto in detalio in %{part_link}, dunque non preoccupa te de isto pro le momento.
Le major parte del campos de information del profilo es obvie. NSFW significa "not safe for work", non secur pro le empleo. Nos explicara isto in detalio in %{part_link}, dunque non preoccupa te de isto pro le momento.
Most of the profile information fields are self-explanatory. NSFW stands for “not safe for work.” We’ll cover this in more detail in %{part_link}, so don’t worry about it now. -
Non oblida de cliccar sur le button <span class="click">Actualisar profilo</span> quando tu ha finite!
Non oblida de cliccar sur le button
<span class="click">
Actualisar profilo</span>
quando tu ha finite!Don’t forget to click the<span class="click">
Update profile</span>
button once you’re finished! -
Tu es toto preste pro comenciar a usar diaspora*! Clicca sur le nomine del pod o sur <span class="click">Fluxo</span> in le parte superior al sinistra del schermo pro comenciar.
Tu es toto preste pro comenciar a usar diaspora*! Clicca sur le nomine del pod o sur
<span class="click">
Fluxo</span>
in le parte superior al sinistra del schermo pro comenciar.You’re all set to start using diaspora*! Click the pod name or<span class="click">
Stream</span>
in the top left of the screen to start. -
Si tu vole que le communitate de diaspora* te accolige, e si tu te senti satis confidente, scribe ora un entrata <strong>public</strong> pro introducer te, includente le etiquetta <span class="click">#novicio</span>. Scriber messages public con etiquettas es un optime maniera de cognoscer nove amicos in diaspora*. Si tu non es secur de voler facer isto ora, non te inquieta; nos te accompaniara passo a passo per tu prime message in %{part_link}.
Si tu vole que le communitate de diaspora* te accolige, e si tu te senti satis confidente, scribe ora un entrata
<strong>
public</strong>
pro introducer te, includente le etiquetta<span class="click">
#novicio</span>
. Scriber messages public con etiquettas es un optime maniera de cognoscer nove amicos in diaspora*. Si tu non es secur de voler facer isto ora, non te inquieta; nos te accompaniara passo a passo per tu prime message in %{part_link}.If you want to meet and be welcomed by the diaspora* community and are feeling confident enough, make a<strong>
public</strong>
post now to introduce yourself and include the<span class="click">
#newhere</span>
tag. Making public posts containing tags is a great way to make new friends on diaspora*. If you’re not sure about doing this now, don’t worry – we’ll take you through your first post step by step in %{part_link}. -
Tu reguarda ora un interfacie que poterea esser estranie a te. (Si tu es ancora in le pagina de modificar profilo, clicca sur le nomine del pod o sur <span class="click">Fluxo</span> al latere sinistre del barra superior nigre.) Jecta un reguardo al disposition de iste schermo e comencia a familiarisar te con illo.
Tu reguarda ora un interfacie que poterea esser estranie a te. (Si tu es ancora in le pagina de modificar profilo, clicca sur le nomine del pod o sur
<span class="click">
Fluxo</span>
al latere sinistre del barra superior nigre.) Jecta un reguardo al disposition de iste schermo e comencia a familiarisar te con illo.You’re now looking at an interface that might be unfamiliar to you. (If you’re still on the edit profile page, click the pod name or<span class="click">
Stream</span>
at the left-hand end of the black header bar.) Let’s have a quick look at the layout and start to get familiar with it. -
Sub le barra superior se trova duo columnas:
Sub le barra superior se trova duo columnas:
Beneath the header there are two columns: -
In le barra lateral se trova ligamines al differente vistas de contento disponibile in diaspora*: <span class="click">Fluxo</span>, <span class="click">Mi activitate</span>, <span class="click">@Mentiones</span>, <span class="click">Mi aspectos</span>, <span class="click">#Etiquettas sequite</span> e <span class="click">Activitate public</span>. Nos explica istes in lo sequente. Il ha tamben alcun ligamines pro adjutar te a invitar tu amicos, accolliger nove usatores, trovar adjuta, connecter te a servicios externe como Twitter, Tumblr e Wordpress (si es disponibile sur tu pod), publicar sur disaspora* a partir del resto del web (le "bookmarklet" de diaspora*) e, sur alcun pods, informationes de contacto pro le administrator del pod e un button pro facer un donation pro le costos de mantenimento del pod.
In le barra lateral se trova ligamines al differente vistas de contento disponibile in diaspora*:
<span class="click">
Fluxo</span>
,<span class="click">
Mi activitate</span>
,<span class="click">
@Mentiones</span>
,<span class="click">
Mi aspectos</span>
,<span class="click">
#Etiquettas sequite</span>
e<span class="click">
Activitate public</span>
. Nos explica istes in lo sequente. Il ha tamben alcun ligamines pro adjutar te a invitar tu amicos, accolliger nove usatores, trovar adjuta, connecter te a servicios externe como Twitter, Tumblr e Wordpress (si es disponibile sur tu pod), publicar sur disaspora* a partir del resto del web (le "bookmarklet" de diaspora*) e, sur alcun pods, informationes de contacto pro le administrator del pod e un button pro facer un donation pro le costos de mantenimento del pod.In the sidebar you’ll see links to the different content views available in diaspora*:<span class="click">
Stream</span>
,<span class="click">
My activity</span>
,<span class="click">
@Mentions</span>
,<span class="click">
My aspects</span>
,<span class="click">
#Followed tags</span>
and<span class="click">
Public activity</span>
. We’ll explain these next. There are also some links to help you invite your friends, welcome new users, find help, connect to external services such as Twitter, Tumblr, and Wordpress (if available on your pod), post to diaspora* from the rest of the web (the diaspora* “bookmarklet”) and on some pods, contact information for the pod’s administrator and a button to donate to the costs of keeping your pod running. -
Le columna principal contine le fluxo de contento con un quadro "publicator" in alto. Es hic que occurre le magia! Le uso del publicator se explicara in %{part_link}.
Le columna principal contine le fluxo de contento con un quadro "publicator" in alto. Es hic que occurre le magia! Le uso del publicator se explicara in %{part_link}.
The main column contains the content stream with a “publisher” box at the top. This is where the magic happens! We’ll cover using the publisher in %{part_link}. -
Le fluxo “Mi activitate” monstra omne entratas que tu ha appreciate o commentate. Es un maniera utile de tener te al currente con tote tu interactiones sur diaspora*. Le entratas in iste fluxo se ordina secundo le ultime activitate (commento o appreciation) sur cata entrata.
Le fluxo “Mi activitate” monstra omne entratas que tu ha appreciate o commentate. Es un maniera utile de tener te al currente con tote tu interactiones sur diaspora*. Le entratas in iste fluxo se ordina secundo le ultime activitate (commento o appreciation) sur cata entrata.
Your “My activity” stream shows any posts which you have either liked or commented on. This is a useful way of catching up on any interactions you’ve been having in diaspora*. Posts in this stream are ordered according to the latest activity (comment or like) on each post. -
Isto monstra tote le entratas facite per altere personas que te @mentiona. Le @mentiones se explicara in %{part_link}.
Isto monstra tote le entratas facite per altere personas que te @mentiona. Le @mentiones se explicara in %{part_link}.
This displays any posts made by other people @mentioning you. We’ll discuss @mentions in %{part_link}. -
“Mi aspectos” monstra tote le entratas facite per tote le personas con qui tu divide cosas – isto vole dicer: le personas que tu ha addite a tu aspectos. Non te inquieta si tu non sape lo que un aspecto es; nos explica isto in detalio in le parte sequente.
“Mi aspectos” monstra tote le entratas facite per tote le personas con qui tu divide cosas – isto vole dicer: le personas que tu ha addite a tu aspectos. Non te inquieta si tu non sape lo que un aspecto es; nos explica isto in detalio in le parte sequente.
“My aspects” displays all posts made by all the people with whom you are sharing – that is, the people you have placed into your aspects. Don’t worry if you don’t know what an aspect is – we’re going to cover this in detail in the next part. -
Clicca sur <span class="click">Mi aspectos</span> in le menu pro vider le lista de tu aspectos. Tu pote vider entratas facite in tote le aspectos, o in solmente un o plure aspectos particular, marcante e dismarcante los in le lista de aspectos in le menu.
Clicca sur
<span class="click">
Mi aspectos</span>
in le menu pro vider le lista de tu aspectos. Tu pote vider entratas facite in tote le aspectos, o in solmente un o plure aspectos particular, marcante e dismarcante los in le lista de aspectos in le menu.Click on<span class="click">
My aspects</span>
in the menu to see the list of your aspects. You can view posts made to all aspects, or just to one or more individual aspects, by selecting and deselecting them from the aspect list in the menu. -
Iste vista monstra tote le entratas disponibile (entratas public e entratas limitate que ha essite inviate a aspectos a que tu ha essite addite) que contine etiquettas que tu seque. Nos examina le etiquettas in detalio in %{part_link}.
Iste vista monstra tote le entratas disponibile (entratas public e entratas limitate que ha essite inviate a aspectos a que tu ha essite addite) que contine etiquettas que tu seque. Nos examina le etiquettas in detalio in %{part_link}.
This view displays all available posts (public posts and limited posts made to aspects you have been placed in) containing tags you follow. We’ll look at tags in more detail in %{part_link}. -
Iste vista contine un lista de tu etiquettas. Un clic sur un etiquetta in le barra lateral te portara al fluxo de ille etiquetta. Pro cessar de sequer un etiquetta, clicca sur le cruce presso le nomine del etiquetta in le barra lateral.
Iste vista contine un lista de tu etiquettas. Un clic sur un etiquetta in le barra lateral te portara al fluxo de ille etiquetta. Pro cessar de sequer un etiquetta, clicca sur le cruce presso le nomine del etiquetta in le barra lateral.
In this view you will see a list of your tags. Clicking on a tag in the sidebar will take you to the stream for that tag. You can stop following a tag by clicking the cross by its name in the sidebar. -
Un clic sur tu nomine o imagine de profilo (tu "avatar"), non importa ubi tu lo vide, te porta a tu pagina de profilo. Iste te monstra tote le entratas que tu ha scribite in diaspora*. Illo anque monstra tu photo de profilo, pseudonymo, le etiquettas “a proposito de me” e tu <strong>ID de diaspora*</strong> (que ha le aspecto de un adresse de e-mail, comenciante con le nomine de usator que tu ha eligite, sequite per le nomine de tu pod).
Un clic sur tu nomine o imagine de profilo (tu "avatar"), non importa ubi tu lo vide, te porta a tu pagina de profilo. Iste te monstra tote le entratas que tu ha scribite in diaspora*. Illo anque monstra tu photo de profilo, pseudonymo, le etiquettas “a proposito de me” e tu
<strong>
ID de diaspora*</strong>
(que ha le aspecto de un adresse de e-mail, comenciante con le nomine de usator que tu ha eligite, sequite per le nomine de tu pod).Clicking your name or profile image (your “avatar”) anywhere you see it takes you to your profile page. This shows you all the posts you have made in diaspora*. It also displays your profile photo, screen name, “about me” tags and your “<strong>
diaspora* ID</strong>
(which looks like an email address, starting with the user name you chose followed by the name of your pod). -
Sub tu avatar se trova omne information de profilo supplementari que tu ha addite, como le data de nascentia, position geographic, genere, biographia, et cetera.
Sub tu avatar se trova omne information de profilo supplementari que tu ha addite, como le data de nascentia, position geographic, genere, biographia, et cetera.
Under your avatar you’ll see any extra profile information you have added, such as birthday, location, gender, biography and so on. -
Clicca sur le button blau <span class="click">Modificar mi profilo</span> si tu vole cambiar alcun information de tu profilo (vide %{part_link}).
Clicca sur le button blau
<span class="click">
Modificar mi profilo</span>
si tu vole cambiar alcun information de tu profilo (vide %{part_link}).Click the blue<span class="click">
Edit my profile</span>
button if you want to change any of your profile information (see %{part_link}).