Diaspora/Website
-
Parte 3
Parte 3
Part 3 -
Parte 4
Parte 4
Part 4 -
Parte 5
Parte 5
Part 5 -
Parte 6
Parte 6
Part 6 -
Parte 7
Parte 7
Part 7 -
Ulteriori tutorial
Ulteriori tutorial
Additional tutorials -
Collegare diaspora* ad altri servizi
Collegare diaspora* ad altri servizi
Connecting diaspora* to other services -
Trucchi e consigli
Trucchi e consigli
Tips and tricks -
Formattare il testo
Formattare il testo
Formatting text -
Hai bisogno di altro aiuto?
Hai bisogno di altro aiuto?
Want more help? -
Controlla il nostro %{other_docs_link} per i link ad altri siti.
Controlla il nostro %{other_docs_link} per i link ad altri siti.
Check our %{other_docs_link} page for links to other sites. -
altra documentazione
altra documentazione
other documentation -
Un grande ringraziamento va a Kevin Kleinman, che ha creato le guide originali Diasporial dalle quali sono tratte queste lezioni.
Un grande ringraziamento va a Kevin Kleinman, che ha creato le guide originali Diasporial dalle quali sono tratte queste lezioni.
Huge thanks to Kevin Kleinman, who created the original Diasporial guides on which these tutorials are based. -
Prima parte - Iscrizione
Prima parte - Iscrizione
Part 1 – Signing up -
Iscrizione su diaspora*
Iscrizione su diaspora*
Signing up to diaspora* -
Benvenuti alla nostra "Introduzione". Se sei capitato a modo tuo su questa pagina, probabilmente ti sei appena iscritto a diaspora* o stai pensando di farlo. In questa serie di tutorial ti guideremo attraverso il processo di iscrizione per farti conoscere le basi di come funziona diaspora*. Speriamo ti sia utile, e che ti piaccia utilizzare diaspora*!
Benvenuti alla nostra "Introduzione". Se sei capitato a modo tuo su questa pagina, probabilmente ti sei appena iscritto a diaspora* o stai pensando di farlo. In questa serie di tutorial ti guideremo attraverso il processo di iscrizione per farti conoscere le basi di come funziona diaspora*. Speriamo ti sia utile, e che ti piaccia utilizzare diaspora*!
Welcome to our “Getting started” guide. If you’ve found your way to this page, you’ve probably either just signed up to diaspora* or you’re thinking of doing so. In this series of tutorials we’ll walk you through the sign-up process and get you acquainted with the basics of how diaspora* works. We hope you find it useful, and that you enjoy using diaspora*! -
Trovare una spora
Trovare una spora
Finding a pod -
A differenza di molte reti sociali che hanno un nodo centrale di computer che memorizzano i dati di tutti, con diaspora* non possiamo darti un collegamento specifico e dire: "Iscriviti qui". diaspora* è diversa da queste reti in quanto è <em>decentralizzata</em>, con diversi punti di accesso. Prima di iniziare, si dovrà decidere quale di questi punti, o nodi, si desidera utilizzare per accedere alla rete diaspora*. Noi chiamiamo questi nodi "pod" o "spore".
A differenza di molte reti sociali che hanno un nodo centrale di computer che memorizzano i dati di tutti, con diaspora* non possiamo darti un collegamento specifico e dire: "Iscriviti qui". diaspora* è diversa da queste reti in quanto è
<em>
decentralizzata</em>
, con diversi punti di accesso. Prima di iniziare, si dovrà decidere quale di questi punti, o nodi, si desidera utilizzare per accedere alla rete diaspora*. Noi chiamiamo questi nodi "pod" o "spore".Unlike most social networking sites, which have a central hub of computers which store everyone’s data, we can’t give you one specific link and say: “Sign up here.” diaspora* is different from those networks in that it is<em>
decentralized</em>
, with many different points of access. Before getting started, you’ll have to decide which of these points, or nodes, you want to use to access the diaspora* network. We call these nodes “pods.” -
La parola "<strong>diaspora</strong>" si riferisce alla dispersione dei semi (o persone) su una vasta area. Ecco perché il nostro motivo guida è il dente di leone, e l'asterisco nel nostro nome rappresenta un seme di tarassaco soffice. Ci riferiamo a singoli account sulla diaspora * come "<strong>semi </ strong>", e i server in cui tali account sono stati raccolti come "<strong> spore</ strong>". Ti ci abitui presto!
La parola "
<strong>
diaspora</strong>
" si riferisce alla dispersione dei semi (o persone) su una vasta area. Ecco perché il nostro motivo guida è il dente di leone, e l'asterisco nel nostro nome rappresenta un seme di tarassaco soffice. Ci riferiamo a singoli account sulla diaspora * come "<strong>
semi</ strong>
", e i server in cui tali account sono stati raccolti come "<strong>
spore</ strong>
". Ti ci abitui presto!The word “<strong>
diaspora</strong>
” refers to the dispersal of seeds (or people) over a wide area. That’s why our motif is the dandelion, and the asterisk in our name represents a fluffy dandelion seed. We refer to individual accounts on diaspora* as “<strong>
seeds</strong>
,” and the servers in which those accounts are collected as “<strong>
pods</strong>
.” You’ll get used to it soon! -
Per aiutarti a scegliere quale pod è meglio per te, dai un'occhiata al nostro %{wiki_link}.
Per aiutarti a scegliere quale pod è meglio per te, dai un'occhiata al nostro %{wiki_link}.
To help you choose which pod is best for you, have a look at our %{wiki_link} to help you.