Diaspora/Website
-
Invece dei dati di tutti registrati su enormi server centrali di proprietà di una grande organizzazione, diaspora* esiste su server gestiti in modo indipendente ("pods", spore) di tutto il mondo. Sei tu a scegliere con quale spora registrarti, e da qui è possibile connettersi senza soluzione di continuità con la comunità mondiale diaspora*.
Invece dei dati di tutti registrati su enormi server centrali di proprietà di una grande organizzazione, diaspora* esiste su server gestiti in modo indipendente ("pods", spore) di tutto il mondo. Sei tu a scegliere con quale spora registrarti, e da qui è possibile connettersi senza soluzione di continuità con la comunità mondiale diaspora*.
Instead of everyone’s data being held on huge central servers owned by a large organization, diaspora* exists on independently run servers (“pods”) all over the world. You choose which pod to register with, and you can then connect seamlessly with the diaspora* community worldwide. -
Libertà
Libertà
Freedom -
Puoi essere chiunque vuoi, in diaspora*. A differenza di alcune reti, non c'è bisogno di usare la tua vera identità. È possibile interagire con le persone in qualunque modo si sceglie. L'unico limite è la tua immaginazione. diaspora* è anche un software libero, dandoti la libertà di scegliere come utilizzala.
Puoi essere chiunque vuoi, in diaspora*. A differenza di alcune reti, non c'è bisogno di usare la tua vera identità. È possibile interagire con le persone in qualunque modo si sceglie. L'unico limite è la tua immaginazione. diaspora* è anche un software libero, dandoti la libertà di scegliere come utilizzala.
You can be whoever you want to be in diaspora*. Unlike some networks, you don’t have to use your real identity. You can interact with people in whatever way you choose. The only limit is your imagination. diaspora* is also Free Software, giving you liberty over how you use it. -
Riservatezza
Riservatezza
Privacy -
Su diaspora* possiedi tu i tuoi dati. Non concedi più alcun diritto a un'azienda o ad altri soggetti interessati che potrebbero usarlo contro di te. Con diaspora* i tuoi amici, le tue abitudini e i tuoi contenuti sono affari tuoi... non nostri! Inoltre sei tu che scegli chi può vedere quello che condividi, usando gli Aspetti.
Su diaspora* possiedi tu i tuoi dati. Non concedi più alcun diritto a un'azienda o ad altri soggetti interessati che potrebbero usarlo contro di te. Con diaspora* i tuoi amici, le tue abitudini e i tuoi contenuti sono affari tuoi... non nostri!
Inoltre sei tu che scegli chi può vedere quello che condividi, usando gli Aspetti.In diaspora* you own your data. You don’t sign over rights to a corporation or other interest who could use it. In addition, you choose who sees what you share, using Aspects. With diaspora*, your friends, your habits, and your content is your business ... not ours! -
Vuoi iniziare?
Vuoi iniziare?
Want to get started? -
È facile come contare 1, 2, 3 ...
È facile come contare 1, 2, 3 ...
It’s as easy as 1, 2, 3 ... -
1. Scegli un pod
1. Scegli un pod
1. Choose a pod -
Trova un pod che rispecchi le tue esigenze. Potresti preferire un pod piccolo, una che consente di ri-postare a servizi esterni (come Twitter), uno collocato vicino a te oppure uno collocato in un paese che sai avere buone politiche di sicurezza sui dati. La scelta è tua! Puoi adirittura %{host_yourself_link} se hai delle competenze come amministratore di sistema.
Trova un pod che rispecchi le tue esigenze. Potresti preferire un pod piccolo, una che consente di ri-postare a servizi esterni (come Twitter), uno collocato vicino a te oppure uno collocato in un paese che sai avere buone politiche di sicurezza sui dati. La scelta è tua! Puoi adirittura %{host_yourself_link} se hai delle competenze come amministratore di sistema.
Find a pod that suits you. You might prefer a smaller pod, one which allows cross-posting to external services (such as Twitter), one based near you, or one based in a country that you know has good data security policies... The choice is yours! You can even %{host_yourself_link} if you have some sysadmin skills. -
2. Registrati
2. Registrati
2. Sign up -
Una volta deciso che pod è giusto per te, sulla base dei livelli e informazioni registrate presso %{poduptime} e forse raccomandazioni da parte di persone di cui ti fidi, registrati e crea un profilo con più o meno informazioni personali, come ti piace. Hai il totale controllo di quanto condividi.
Una volta deciso che pod è giusto per te, sulla base dei livelli e informazioni registrate presso %{poduptime} e forse raccomandazioni da parte di persone di cui ti fidi, registrati e crea un profilo con più o meno informazioni personali, come ti piace. Hai il totale controllo di quanto condividi.
Once you’ve decided which pod is right for you, based on the ratings and information at %{poduptime} and maybe recommendations from people you trust, sign up there and create a profile with as much or as little personal information as you like. You are in control about how much you share. -
3. Partecipa alle discussioni!
3. Partecipa alle discussioni!
3. Join the conversation! -
Inizia seguendo alcuni #tag relativi ai tuoi interessi: potrebbero essere <span class="click">#musica</span>, <span class="click">#fotografia</span>, <span class="click">#privacy</span> oppure <span class="click">#linux</span> - qualsiasi cosa ti appassioni. Condividi un messaggio pubblico con il tag <span class="click">#nuovoutente</span> per presentarti, e così via. Ora fai parte della vivace comunità di diaspora*.
Inizia seguendo alcuni #tag relativi ai tuoi interessi: potrebbero essere
<span class="click">
#musica</span>
,<span class="click">
#fotografia</span>
,<span class="click">
#privacy</span>
oppure<span class="click">
#linux</span>
- qualsiasi cosa ti appassioni. Condividi un messaggio pubblico con il tag<span class="click">
#nuovoutente</span>
per presentarti, e così via. Ora fai parte della vivace comunità di diaspora*.Start following some #tags related to your interests: it could be<span class="click">
#music</span>
,<span class="click">
#photography</span>
,<span class="click">
#privacy</span>
or<span class="click">
#linux</span>
- whatever you’re into. Share a public message with the<span class="click">
#newhere</span>
tag to introduce yourself, and away you go. You’re now part of the vibrant diaspora* community. -
Aspetti
Aspetti
Aspects -
diaspora* per prima ha esplorato il concetto degli aspetti, ciò significa che tu puoi organizzare i tuoi contatti similmente al ruolo che ricoprono nella tua vita. Questo vuol dire che puoi condividere qualcosa solo con la tua famiglia o i tuoi colleghi di lavoro, sapendo che solo le persone che desideri potranno vedere il tuo post.
diaspora* per prima ha esplorato il concetto degli aspetti, ciò significa che tu puoi organizzare i tuoi contatti similmente al ruolo che ricoprono nella tua vita. Questo vuol dire che puoi condividere qualcosa solo con la tua famiglia o i tuoi colleghi di lavoro, sapendo che solo le persone che desideri potranno vedere il tuo post.
diaspora* pioneered the concept of aspects, which means you can organise your contacts according to their role in your life. This means you can share something just with family members or work colleagues, knowing that no one you don’t want to will be able to see what you post. -
Caratteristiche
Caratteristiche
Features -
Gli hashtag ti danno la libertà di etichettare e seguire i tuoi interessi con facilità. Puoi richiamare l'attenzione delle persone @menzionandole. Ricondividi i post che ami così anche gli atri potranno goderne e commentarli. E dimostra l'apprezzamento per il lavoro altrui cliccando 'mi piace' ♥.
Gli hashtag ti danno la libertà di etichettare e seguire i tuoi interessi con facilità. Puoi richiamare l'attenzione delle persone @menzionandole. Ricondividi i post che ami così anche gli atri potranno goderne e commentarli. E dimostra l'apprezzamento per il lavoro altrui cliccando 'mi piace' ♥.
Hashtags give you the freedom to label and follow your interests with ease. You can catch people’s attention by @mentioning them. Reshare posts you love so others can enjoy and comment on them too. And show your love for other people’s work by ♥ing it. -
Vuoi aiutare?
Vuoi aiutare?
Want to help? -
diaspora* abbisogna di persone per scrivere e testare il codice, dare il benvenuto ai nuovi membri, configurare e mantenere i pod e propagare per il mondo i benefici di diaspora* alle persone che potrebbero prendervi parte. Pensi che ti piacerebbe contribuire al progetto?
diaspora* abbisogna di persone per scrivere e testare il codice, dare il benvenuto ai nuovi membri, configurare e mantenere i pod e propagare per il mondo i benefici di diaspora* alle persone che potrebbero prendervi parte. Pensi che ti piacerebbe contribuire al progetto?
diaspora* needs people to write and test code, welcome and help new members, set up and maintain community pods, and spread the word about the benefits of diaspora* to others who might want to take part. Think you’d like to contribute to the project? -
Integrazione con altre reti sociali
Integrazione con altre reti sociali
Social network integration