🔁

Discussion commencée , sans commentaire.
  1. Dennis Schubert Manager

    Please help us translate this segment again! Since we moved from Loomio to Discourse, this segment changed its meaning, so please have a look at the translation in your language!


Historique

  1. the online collaborative tool we use to discuss and vote on proposals to improve diaspora*
    the online collaborative tool we use to discuss and vote on proposals to improve diaspora*
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. the online collaborative tool we use to discuss and vote on proposals to improve diaspora*
    the online collaborative tool we use to discuss and vote on proposals to improve diaspora*
    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  3. de online samenwerkingstool die we gebruiken om wijzigingen te bespreken en selecteren om diaspora* te verbeteren
    de online samenwerkingstool die we gebruiken om wijzigingen te bespreken en selecteren om diaspora* te verbeteren

    de online samenwerkingstool die we gebruiken om wijzigingen te bespreken en selecteren om diaspora* te verbeteren

    modifié par Meneer .
    Copier dans le presse-papier
  4. the platform we use to discuss about ideas and improvements for diaspora*
    the platform we use to discuss about ideas and improvements for diaspora*
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  5. de online samenwerkingstool die we gebruiken om wijzigingen te bespreken en selecteren om diaspora* te verbeteren
    de online samenwerkingstool die we gebruiken om wijzigingen te bespreken en selecteren om diaspora* te verbeteren

    de online samenwerkingstool die we gebruiken om wijzigingen te bespreken en selecteren om diaspora* te verbeteren

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  6. the platform we use to discuss ideas and improvements for diaspora*
    the platform we use to discuss ideas and improvements for diaspora*
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier