Diaspora/Website
-
Klik op <span class="click">Mijn aspecten</span> om een lijst te zien van al je aspecten. Je kunt berichten zien die zijn geplaatst binnen alle aspecten, of binnen één of meer aspecten, door die in de linkerkolom te selecteren of deselecteren.
Klik op
<span class="click">
Mijn aspecten</span>
om een lijst te zien van al je aspecten. Je kunt berichten zien die zijn geplaatst binnen alle aspecten, of binnen één of meer aspecten, door die in de linkerkolom te selecteren of deselecteren.Click on<span class="click">
My aspects</span>
in the menu to see the list of your aspects. You can view posts made to all aspects, or just to one or more individual aspects, by selecting and deselecting them from the aspect list in the menu. -
#Gevolgde tags
#Gevolgde tags
#Followed tags -
Dit overzicht toont alle beschikbare berichten (openbare berichten en de beperkt zichtbare berichten als jij in een aspect staat) waar de door jou gevolgde tags staan. We behandelen tags in %{part_link}.
Dit overzicht toont alle beschikbare berichten (openbare berichten en de beperkt zichtbare berichten als jij in een aspect staat) waar de door jou gevolgde tags staan. We behandelen tags in %{part_link}.
This view displays all available posts (public posts and limited posts made to aspects you have been placed in) containing tags you follow. We’ll look at tags in more detail in %{part_link}. -
Klik op <span class="click">#Gevolgde tags</span> om een overzicht van jouw tags te zien. Net als bij Mijn aspecten kun je deze stream filteren om alleen de berichten die één of meer van de tags bevatten door de tags in de linkerkolom te selecteren of deselecteren.
Klik op
<span class="click">
#Gevolgde tags</span>
om een overzicht van jouw tags te zien. Net als bij Mijn aspecten kun je deze stream filteren om alleen de berichten die één of meer van de tags bevatten door de tags in de linkerkolom te selecteren of deselecteren.In this view you will see a list of your tags. Clicking on a tag in the sidebar will take you to the stream for that tag. You can stop following a tag by clicking the cross by its name in the sidebar. -
Profielpagina
Profielpagina
Profile view -
Klik op je naam of profielfoto, waar die ook staat, om naar je profielpagina te gaan. Die toont alle door jou geplaatste berichten in diaspora* en je profielfoto, je weergavenaam, de "over mij" tags en je diaspora* ID (behandeld onder Aanmelding in %{part_link}).
Klik op je naam of profielfoto, waar die ook staat, om naar je profielpagina te gaan. Die toont alle door jou geplaatste berichten in diaspora* en je profielfoto, je weergavenaam, de "over mij" tags en je diaspora* ID (behandeld onder Aanmelding in %{part_link}).
Clicking your name or profile image (your “avatar”) anywhere you see it takes you to your profile page. This shows you all the posts you have made in diaspora*. It also displays your profile photo, screen name, “about me” tags and your “<strong>
diaspora* ID</strong>
(which looks like an email address, starting with the user name you chose followed by the name of your pod). -
Onder je profielfoto zie je privé profiel informatie die je hebt toegevoegd zoals verjaardag, locatie, geslacht, biografie en zo verder.
Onder je profielfoto zie je privé profiel informatie die je hebt toegevoegd zoals verjaardag, locatie, geslacht, biografie en zo verder.
Under your avatar you’ll see any extra profile information you have added, such as birthday, location, gender, biography and so on. -
Klik op de blauwe <span class="click">Bewerk mijn profiel</span> knop als je je profielinformatie wilt wijzigen.
Klik op de blauwe
<span class="click">
Bewerk mijn profiel</span>
knop als je je profielinformatie wilt wijzigen.Click the blue<span class="click">
Edit my profile</span>
button if you want to change any of your profile information (see %{part_link}). -
Je kan iemand anders zijn profielpagina zien door op hun naam of foto te klikken. Hoeveel je van die persoon zijn profielinformatie te zien krijgt hangt af van de verbinding die je met hem of haar hebt. Rechtsboven vind je een aspecten knop: die is grijs als deze persoon niet in één van je aspecten zit; groen als je die persoon wel in een aspect hebt. Klik erop om ze toe te voegen tot een aspect.
Je kan iemand anders zijn profielpagina zien door op hun naam of foto te klikken. Hoeveel je van die persoon zijn profielinformatie te zien krijgt hangt af van de verbinding die je met hem of haar hebt. Rechtsboven vind je een aspecten knop: die is grijs als deze persoon niet in één van je aspecten zit; groen als je die persoon wel in een aspect hebt. Klik erop om ze toe te voegen tot een aspect.
You can also view someone else’s profile page by clicking their name or avatar. How much of a person’s profile information and posts are made available to you depends on the type of sharing relationship they have with you. -
If they are sharing with you, there will be a green tick next to their diaspora* ID. If not, there will be a gray circle.
-
In de linkerkolom staat ook een link naar de geüploade foto's van die persoon en de contactpersonen die ze openbaar hebben gemaakt (dit staat uitgelegd in het volgende deel, "Aspecten").
In de linkerkolom staat ook een link naar de geüploade foto's van die persoon en de contactpersonen die ze openbaar hebben gemaakt (dit staat uitgelegd in het volgende deel, "Aspecten").
At the top right you’ll find an aspects button. If the person is not in one of your aspects, it will read “Add contact;” if they are, it will be green and show the name of the aspect you’ve placed them in. Click it to add them to an aspect. If you are ignoring that person, the button will be red and will read “Stop ignoring.” -
Meer hoef je nu even niet van de interface te weten. Het eerste wat je moet doen is mensen vinden met wie je iets wilt delen. Maar voordat je dat kunt doen, moeten we ons eerst richten op iets dat prominent in diaspora* aanwezig is: Aspecten.
Meer hoef je nu even niet van de interface te weten. Het eerste wat je moet doen is mensen vinden met wie je iets wilt delen. Maar voordat je dat kunt doen, moeten we ons eerst richten op iets dat prominent in diaspora* aanwezig is: Aspecten.
That’s all you need to know about the interface for now. The first thing you will want to do is finding some people to start sharing with. However, before we get to that, let’s focus on something that features prominently throughout diaspora*:<strong>
aspects</strong>
. -
Deel 3 - Aspecten
Deel 3 - Aspecten
Part 3 – Aspects -
Alles over aspecten
Alles over aspecten
All about aspects -
Stel je even je leven voor en de mensen die je kent. Iedereen is deel van een of meer aspecten van jouw leven. Ze kunnen een familielid zijn, een collega, een sportkennis of iemand met wie je muziek, of andere interesses deelt. Maar ze kunnen ook van meerdere aspecten deel uitmaken.
Stel je even je leven voor en de mensen die je kent. Iedereen is deel van een of meer aspecten van jouw leven. Ze kunnen een familielid zijn, een collega, een sportkennis of iemand met wie je muziek, of andere interesses deelt. Maar ze kunnen ook van meerdere aspecten deel uitmaken.
Think of your life and the people you know. Each person is a part of one or more aspects of your life. They might be a member of your family, a close friend, a work colleague or someone you play sport or music with or with whom you share a particular interest. They might be someone you just like sharing jokes with online. Or they might be part of more than one of these aspects of your life. -
diaspora* werkt net zo. Je kunt contactpersonen in een "aspect" van je diaspora* account plaatsen, gebaseerd op het aspect waartoe ze behoren in het echte leven. Op deze manier beheers je precies wie wat te zien krijgt van wat je op diaspora* plaatst. Je plaatst berichten en maakt ze zichtbaar voor één of meer aspecten. We leggen in de rest van deze instructies verder uit wat dit betekent..
diaspora* werkt net zo. Je kunt contactpersonen in een "aspect" van je diaspora* account plaatsen, gebaseerd op het aspect waartoe ze behoren in het echte leven. Op deze manier beheers je precies wie wat te zien krijgt van wat je op diaspora* plaatst. Je plaatst berichten en maakt ze zichtbaar voor één of meer aspecten. We leggen in de rest van deze instructies verder uit wat dit betekent..
diaspora* works in exactly the same way. You place contacts into one or more “aspects” of your life on diaspora* based on which aspect(s) of your life they are part of. In this way, you control which of your contacts sees each post you make to diaspora*, by posting to a particular aspect or aspects. This means that you can easily share the right things with the right people. We’ll explain more about what posting to aspects means over the next three parts of this series. -
Kies een naam voor een nieuw Aspect. Dat kan in eenvoudige bewoordingen de relatie tussen de betreffende mensen zijn, zoals "Creatief schrijven", "Voetbal", of "Activisten". Je kunt aspecten noemen zoals je maar wilt. Niemand zal trouwens de naam van je aspecten kunnen zien en evenmin weten wie van jouw contacten in welk aspect zitten. We stellen voor om in ieder geval een aspect "diaspora" te maken waar je iedereen die je hier ontmoet in kunt opnemen.
Kies een naam voor een nieuw Aspect. Dat kan in eenvoudige bewoordingen de relatie tussen de betreffende mensen zijn, zoals "Creatief schrijven", "Voetbal", of "Activisten". Je kunt aspecten noemen zoals je maar wilt.
Niemand zal trouwens de naam van je aspecten kunnen zien en evenmin weten wie van jouw contacten in welk aspect zitten.
We stellen voor om in ieder geval een aspect "diaspora" te maken waar je iedereen die je hier ontmoet in kunt opnemen.When you sign up you are given four aspects: Family, Work, Friends and Acquaintances. Of course you won’t be able to sort all of your life into just four standard aspects, so the next thing we’re going to do is to add some aspects. You can also delete the default aspects if you want to. -
Je kunt ervoor kiezen om de keuze "maak contacten in dit aspect zichtbaar voor elkaar?" aan te kruisen. Dat kan zinvol zijn als je een aspect hebt van een club waarvan de leden elkaar toch al kennen. Als ze elkaar binnen jouw aspect tegenkomen, kunnen ze makkelijker ook onderling contact maken. Denk hier wel goed over na. Let niet alleen op je eigen privacy, maar ook op de privacy van anderen voordat je deze optie aankruist.
Je kunt ervoor kiezen om de keuze "maak contacten in dit aspect zichtbaar voor elkaar?" aan te kruisen. Dat kan zinvol zijn als je een aspect hebt van een club waarvan de leden elkaar toch al kennen. Als ze elkaar binnen jouw aspect tegenkomen, kunnen ze makkelijker ook onderling contact maken.
Denk hier wel goed over na. Let niet alleen op je eigen privacy, maar ook op de privacy van anderen voordat je deze optie aankruist.Click<span class="click">
My aspects</span>
in the sidebar and a list of your aspects will appear. To add an aspect, click<span class="click">
+ Add an aspect</span>
under the list of aspects in the menu. You will be presented with a pop-up window. -
Als je klaar bent, klik dan op de <span class="click">Aanmaken</span> knop. Het aspect is dan aangemaakt en geselecteerd in het menu.
Als je klaar bent, klik dan op de
<span class="click">
Aanmaken</span>
knop. Het aspect is dan aangemaakt en geselecteerd in het menu.This guide uses an aspect called “Diaspora” as an example, but give your aspect whatever name you want. -
Als het aspect is aangemaakt, word je meegenomen naar de lijst met contacten in dat aspect (daar staan nu dus nog geen namen in). Er is een link naar "contacten toevoegen aan Diaspora" of hoe je het aspect ook genoemd hebt,
Als het aspect is aangemaakt, word je meegenomen naar de lijst met contacten in dat aspect (daar staan nu dus nog geen namen in). Er is een link naar "contacten toevoegen aan Diaspora" of hoe je het aspect ook genoemd hebt,
Choose a name for the new aspect. This might reflect the common connection between these people, perhaps “Creative writing,” “Football,” or “Activists,” but you can call it whatever you like.<strong>
No one else will ever be able to see the names of your aspects, and your contacts will never know which aspect(s) they are in. That is your business alone.</strong>