Diaspora/Website
-
Dit geeft een overzicht van alle personen die wel met jou delen, maar met wie jij zelf niet deelt - je "volgers".
Dit geeft een overzicht van alle personen die wel met jou delen, maar met wie jij zelf niet deelt - je "volgers".
This shows you a list of people who are sharing with you but with whom you are not sharing – your “followers.” -
Nu je dit begrijpt, gaan we een paar relaties maken.
Nu je dit begrijpt, gaan we een paar relaties maken.
Now that you understand aspects, let’s make some connections. -
Deel 4 - Zoeken en verbinden met anderen
Deel 4 - Zoeken en verbinden met anderen
Part 4 – Finding and connecting with people -
Hoe verbind je met anderen
Hoe verbind je met anderen
How to connect with people -
Het is nu het moment om contactpersonen toe te voegen aan het "diaspora" aspect dat je net hebt aangemaakt. Als je al mensen op diaspora* kent, kun je ze opzoeken en aan aspecten toevoegen.
Het is nu het moment om contactpersonen toe te voegen aan het "diaspora" aspect dat je net hebt aangemaakt. Als je al mensen op diaspora* kent, kun je ze opzoeken en aan aspecten toevoegen.
It’s now time to add some contacts to the “Diaspora” aspect you just created. If you already know people who are using diaspora*, you can find them and add them to any aspect you like. -
Delen
Delen
Sharing -
We noemen het verbinden met iemand "delen" omdat het aangeeft dat je met die persoon jouw berichten wilt delen. Delen in diaspora* lijkt misschien wat verwarrend, omdat jouw wijze van delen met anderen anders kan zijn dan de manier waarop die anderen met jou delen. Laten we proberen het uit te leggen.
We noemen het verbinden met iemand "delen" omdat het aangeeft dat je met die persoon jouw berichten wilt delen. Delen in diaspora* lijkt misschien wat verwarrend, omdat jouw wijze van delen met anderen anders kan zijn dan de manier waarop die anderen met jou delen. Laten we proberen het uit te leggen.
We call connecting with someone “sharing” because it’s an indication that you want to share content with them. Sharing in diaspora* can seem a bit confusing at first, because your levels of sharing with other people are unlikely to be the same as their levels of sharing with you. Let’s try to make sense of what that means. -
diaspora* kent drie soorten relaties tussen gebruikers:
diaspora* kent drie soorten relaties tussen gebruikers:
On diaspora* there are three types of relations between users: -
Volgers
Volgers
Followers -
Iemand heeft je in een van zijn/haar eigen aspecten opgenomen, maar dat heb je zelf niet voor die persoon gedaan. Je krijgt een melding dat deze persoon "is begonnen met jou te delen", maar verder zul je niets anders merken.
Iemand heeft je in een van zijn/haar eigen aspecten opgenomen, maar dat heb je zelf niet voor die persoon gedaan. Je krijgt een melding dat deze persoon "is begonnen met jou te delen", maar verder zul je niets anders merken.
Someone has placed you into one of their aspects, but you haven’t done likewise for them. You will get a notification that this person has “started sharing with you” but you won’t notice any other change. -
Deze mensen zien jouw openbare berichten in hun Stream, maar geen van jouw beperkt zichtbare berichten.
Deze mensen zien jouw openbare berichten in hun Stream, maar geen van jouw beperkt zichtbare berichten.
They will see your public posts in their stream, but none of your limited posts. -
Je zult, vanwege privacy redenen, niet kunnen achterhalen in welk aspect iemand je heeft geplaatst. Het is hun eigen zaak in welk aspect ze iedereeen plaatsen, dat gaat dus niemand iets aan.
Je zult, vanwege privacy redenen, niet kunnen achterhalen in welk aspect iemand je heeft geplaatst. Het is hun eigen zaak in welk aspect ze iedereeen plaatsen, dat gaat dus niemand iets aan.
There’s no way to tell which aspect someone else has placed you in, for privacy reasons – it’s their business which of their aspects they place each person in, so no one else can find out. -
Mensen die jij volgt
Mensen die jij volgt
Following -
Je deelt met iemand die niet deelt met jou. Dat betekent dat je die persoon in één of meer aspecten hebt geplaatst, maar ze hebben jou niet in een aspect gezet.
Je deelt met iemand die niet deelt met jou. Dat betekent dat je die persoon in één of meer aspecten hebt geplaatst, maar ze hebben jou niet in een aspect gezet.
You are sharing with a person who is not sharing with you. This means that you have added them to one (or more) of your aspects, but they have not added you to their aspects. -
De persoon die jij zelf volgt, krijgt alle openbare berichten te zien, maar ook alle berichten die je voor de aspecten plaatst waarin die persoon ook zit. Bovendien ontvang je alle openbare berichten van die persoon in jouw Stream.
De persoon die jij zelf volgt, krijgt alle openbare berichten te zien, maar ook alle berichten die je voor de aspecten plaatst waarin die persoon ook zit. Bovendien ontvang je alle openbare berichten van die persoon in jouw Stream.
The person you are following will have access to posts you have made to the aspect(s) you have placed them in as well as your public posts, and you will start receiving their public posts in your stream. -
Samen delen
Samen delen
Mutual sharing -
Als je over en weer met iemand anders deelt, dan wordt het extra interessant en extra complex! Je kunt dit vergelijken met "vrienden" op Facebook, maar er zijn belangrijke verschillen.
Als je over en weer met iemand anders deelt, dan wordt het extra interessant en extra complex! Je kunt dit vergelijken met "vrienden" op Facebook, maar er zijn belangrijke verschillen.
If two of you have started sharing with each other, things get more interesting, and more complicated! This can be compared to being “friends” on Facebook, although there are important differences. -
Als jullie samen delen, dan heb je eigenlijk aangegeven dat je elkaars berichten wilt zien. Ieder van jullie ziet de berichten die de ander als beperkt gedeeld bericht ziet voor het aspect (of de aspecten) waarin de ander zit. Maar je kunt anders geclassificeerde berichten met elkaar delen. Bijvoorbeeld:
Als jullie samen delen, dan heb je eigenlijk aangegeven dat je elkaars berichten wilt zien. Ieder van jullie ziet de berichten die de ander als beperkt gedeeld bericht ziet voor het aspect (of de aspecten) waarin de ander zit. Maar je kunt anders geclassificeerde berichten met elkaar delen. Bijvoorbeeld:
When there’s a mutual connection, the two of you have each indicated a desire to see posts from the other, so each of you will see limited posts made by the other person to the aspect(s) into which the other has placed you. However, your sharing with each other might be very different. Think of the following scenario: -
Je beschouwt Jill als een vluchtige kennis en je plaatst haar in het "Kennissen" aspect.
Je beschouwt Jill als een vluchtige kennis en je plaatst haar in het "Kennissen" aspect.
You consider Jill a slight acquaintance, and put her in your “Acquaintances” aspect. -
Jill beschouwt jou echter als een van haar beste vrienden en plaatst je in het "Beste vrienden" aspect.
Jill beschouwt jou echter als een van haar beste vrienden en plaatst je in het "Beste vrienden" aspect.
Jill, however, thinks of you one of her best friends, and puts you in her “Close friends” aspect.