Diaspora/Website
-
We maken diaspora* samen. Nu mogen we je dan nog niet kennen, maar we zouden het te gek vinden om kennis te maken en uit te vinden hoe jij mee zou kunnen helpen aan het bouwen van de toekomst van het web. We hebben ieder de potentie om de wereld te veranderen, als we er de gelegenheid maar voor krijgen.
We maken diaspora* samen. Nu mogen we je dan nog niet kennen, maar we zouden het te gek vinden om kennis te maken en uit te vinden hoe jij mee zou kunnen helpen aan het bouwen van de toekomst van het web. We hebben ieder de potentie om de wereld te veranderen, als we er de gelegenheid maar voor krijgen.
We all make diaspora*. We might not know you just yet, but we’d love to meet you and find how you can fit into the team that’s building the future of the web. We all have the potential to change the world, given the right opportunity. -
Op allerlei manieren kun je mee helpen diaspora verder te helpen. Of je nu als gebruiker bugs rapporteert, constructief reageert op onze maillijsten of code of designs produceert, jouw bijdrage maakt het verschil.
Op allerlei manieren kun je mee helpen diaspora verder te helpen. Of je nu als gebruiker bugs rapporteert, constructief reageert op onze maillijsten of code of designs produceert, jouw bijdrage maakt het verschil.
Contributing to diaspora* comes in all different shapes and sizes. Whether you’re a user helping us find bugs, providing feedback on our mailing lists, or contributing code or design, we need you. -
Manieren om betrokken te raken bij diaspora*
Manieren om betrokken te raken bij diaspora*
Ways to get involved with diaspora* -
Draag code bij
Draag code bij
Contribute code -
De broncode ophalen is makkelijk.
De broncode ophalen is makkelijk.
Grabbing the source code is simple -
Kloon de 'repository' en kijk wat rond: %{clone_code}
Kloon de 'repository' en kijk wat rond: %{clone_code}
Clone the repository and poke around: %{clone_code} -
Installeer jouw ontwikkelomgeving
Installeer jouw ontwikkelomgeving
Install your development environment -
Begin code bij te dragen!
Begin code bij te dragen!
Start contributing code! -
Er staat een grote gemeenschap klaar om je op weg te helpen. We raden je aan om onze %{get_started_guide_link}, %{mailing_list_link} te lezen en we verheugen ons erop je te ontmoeten in de %{irc_link}.
Er staat een grote gemeenschap klaar om je op weg te helpen. We raden je aan om onze %{get_started_guide_link}, %{mailing_list_link} te lezen en we verheugen ons erop je te ontmoeten in de %{irc_link}.
We’ve got a large community ready to help you get started. We suggest you check out our %{get_started_guide_link}, talk to us on our %{discourse_link} and come and meet us in the %{irc_link}. -
Bekijk de broncode op GitHub
Bekijk de broncode op GitHub
View the source on GitHub -
Plet bugs
Plet bugs
Squash bugs -
Ons project maakt gebruik van Code Triage, een vrijwilligersproject waarbij gebruikers en ontwikkelaars samenwerken om bugs te verhelpen in onze GitHub Issue tracker
Ons project maakt gebruik van Code Triage, een vrijwilligersproject waarbij gebruikers en ontwikkelaars samenwerken om bugs te verhelpen in onze GitHub Issue tracker
Our project makes use of Code Triage, a volunteer service where users and developers can work together to tackle bugs in our %{github_link}. -
Het elimineren van bugs helpt iedereen en kan nieuwkomers de werking van de verschillende onderdelen van diaspora* beter leren kennen.
Het elimineren van bugs helpt iedereen en kan nieuwkomers de werking van de verschillende onderdelen van diaspora* beter leren kennen.
Squashing small bugs helps everyone, and it can give a newcomer a better working knowledge of how parts of diaspora* works. -
Help ons onze code op te schonen
Help ons onze code op te schonen
Help us clean up our code -
Help met vertalen
Help met vertalen
Help translate -
Je kunt helpen diaspora* in andere talen te vertalen door mee te doen met de %{translations_link}.
Je kunt helpen diaspora* in andere talen te vertalen door mee te doen met de %{translations_link}.
You can help translate diaspora* into other languages by joining the %{translations_link}. -
Lees onze %{translation_instructions_link} over hoe te beginnen.
Lees onze %{translation_instructions_link} over hoe te beginnen.
Read our %{translation_instructions_link} on how to get started. -
Laat je mening horen.
Laat je mening horen.
Provide your voice -
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.
-
Doe hier mee
Doe hier mee
Join us there