Diaspora/Website
-
Je kan iemand anders zijn profielpagina zien door op hun naam of foto te klikken. Hoeveel je van die persoon zijn profielinformatie te zien krijgt hangt af van de verbinding die je met hem of haar hebt. Rechtsboven vind je een aspecten knop: die is grijs als deze persoon niet in één van je aspecten zit; groen als je die persoon wel in een aspect hebt. Klik erop om ze toe te voegen tot een aspect.
Je kan iemand anders zijn profielpagina zien door op hun naam of foto te klikken. Hoeveel je van die persoon zijn profielinformatie te zien krijgt hangt af van de verbinding die je met hem of haar hebt. Rechtsboven vind je een aspecten knop: die is grijs als deze persoon niet in één van je aspecten zit; groen als je die persoon wel in een aspect hebt. Klik erop om ze toe te voegen tot een aspect.
You can also view someone else’s profile page by clicking their name or avatar. How much of a person’s profile information and posts are made available to you depends on the type of sharing relationship they have with you. -
If they are sharing with you, there will be a green tick next to their diaspora* ID. If not, there will be a gray circle.
-
In de linkerkolom staat ook een link naar de geüploade foto's van die persoon en de contactpersonen die ze openbaar hebben gemaakt (dit staat uitgelegd in het volgende deel, "Aspecten").
In de linkerkolom staat ook een link naar de geüploade foto's van die persoon en de contactpersonen die ze openbaar hebben gemaakt (dit staat uitgelegd in het volgende deel, "Aspecten").
At the top right you’ll find an aspects button. If the person is not in one of your aspects, it will read “Add contact;” if they are, it will be green and show the name of the aspect you’ve placed them in. Click it to add them to an aspect. If you are ignoring that person, the button will be red and will read “Stop ignoring.” -
Meer hoef je nu even niet van de interface te weten. Het eerste wat je moet doen is mensen vinden met wie je iets wilt delen. Maar voordat je dat kunt doen, moeten we ons eerst richten op iets dat prominent in diaspora* aanwezig is: Aspecten.
Meer hoef je nu even niet van de interface te weten. Het eerste wat je moet doen is mensen vinden met wie je iets wilt delen. Maar voordat je dat kunt doen, moeten we ons eerst richten op iets dat prominent in diaspora* aanwezig is: Aspecten.
That’s all you need to know about the interface for now. The first thing you will want to do is finding some people to start sharing with. However, before we get to that, let’s focus on something that features prominently throughout diaspora*:<strong>
aspects</strong>
. -
Stel je even je leven voor en de mensen die je kent. Iedereen is deel van een of meer aspecten van jouw leven. Ze kunnen een familielid zijn, een collega, een sportkennis of iemand met wie je muziek, of andere interesses deelt. Maar ze kunnen ook van meerdere aspecten deel uitmaken.
Stel je even je leven voor en de mensen die je kent. Iedereen is deel van een of meer aspecten van jouw leven. Ze kunnen een familielid zijn, een collega, een sportkennis of iemand met wie je muziek, of andere interesses deelt. Maar ze kunnen ook van meerdere aspecten deel uitmaken.
Think of your life and the people you know. Each person is a part of one or more aspects of your life. They might be a member of your family, a close friend, a work colleague or someone you play sport or music with or with whom you share a particular interest. They might be someone you just like sharing jokes with online. Or they might be part of more than one of these aspects of your life. -
diaspora* werkt net zo. Je kunt contactpersonen in een "aspect" van je diaspora* account plaatsen, gebaseerd op het aspect waartoe ze behoren in het echte leven. Op deze manier beheers je precies wie wat te zien krijgt van wat je op diaspora* plaatst. Je plaatst berichten en maakt ze zichtbaar voor één of meer aspecten. We leggen in de rest van deze instructies verder uit wat dit betekent..
diaspora* werkt net zo. Je kunt contactpersonen in een "aspect" van je diaspora* account plaatsen, gebaseerd op het aspect waartoe ze behoren in het echte leven. Op deze manier beheers je precies wie wat te zien krijgt van wat je op diaspora* plaatst. Je plaatst berichten en maakt ze zichtbaar voor één of meer aspecten. We leggen in de rest van deze instructies verder uit wat dit betekent..
diaspora* works in exactly the same way. You place contacts into one or more “aspects” of your life on diaspora* based on which aspect(s) of your life they are part of. In this way, you control which of your contacts sees each post you make to diaspora*, by posting to a particular aspect or aspects. This means that you can easily share the right things with the right people. We’ll explain more about what posting to aspects means over the next three parts of this series. -
Kies een naam voor een nieuw Aspect. Dat kan in eenvoudige bewoordingen de relatie tussen de betreffende mensen zijn, zoals "Creatief schrijven", "Voetbal", of "Activisten". Je kunt aspecten noemen zoals je maar wilt. Niemand zal trouwens de naam van je aspecten kunnen zien en evenmin weten wie van jouw contacten in welk aspect zitten. We stellen voor om in ieder geval een aspect "diaspora" te maken waar je iedereen die je hier ontmoet in kunt opnemen.
Kies een naam voor een nieuw Aspect. Dat kan in eenvoudige bewoordingen de relatie tussen de betreffende mensen zijn, zoals "Creatief schrijven", "Voetbal", of "Activisten". Je kunt aspecten noemen zoals je maar wilt.
Niemand zal trouwens de naam van je aspecten kunnen zien en evenmin weten wie van jouw contacten in welk aspect zitten.
We stellen voor om in ieder geval een aspect "diaspora" te maken waar je iedereen die je hier ontmoet in kunt opnemen.When you sign up you are given four aspects: Family, Work, Friends and Acquaintances. Of course you won’t be able to sort all of your life into just four standard aspects, so the next thing we’re going to do is to add some aspects. You can also delete the default aspects if you want to. -
Je kunt ervoor kiezen om de keuze "maak contacten in dit aspect zichtbaar voor elkaar?" aan te kruisen. Dat kan zinvol zijn als je een aspect hebt van een club waarvan de leden elkaar toch al kennen. Als ze elkaar binnen jouw aspect tegenkomen, kunnen ze makkelijker ook onderling contact maken. Denk hier wel goed over na. Let niet alleen op je eigen privacy, maar ook op de privacy van anderen voordat je deze optie aankruist.
Je kunt ervoor kiezen om de keuze "maak contacten in dit aspect zichtbaar voor elkaar?" aan te kruisen. Dat kan zinvol zijn als je een aspect hebt van een club waarvan de leden elkaar toch al kennen. Als ze elkaar binnen jouw aspect tegenkomen, kunnen ze makkelijker ook onderling contact maken.
Denk hier wel goed over na. Let niet alleen op je eigen privacy, maar ook op de privacy van anderen voordat je deze optie aankruist.Click<span class="click">
My aspects</span>
in the sidebar and a list of your aspects will appear. To add an aspect, click<span class="click">
+ Add an aspect</span>
under the list of aspects in the menu. You will be presented with a pop-up window. -
Als je klaar bent, klik dan op de <span class="click">Aanmaken</span> knop. Het aspect is dan aangemaakt en geselecteerd in het menu.
Als je klaar bent, klik dan op de
<span class="click">
Aanmaken</span>
knop. Het aspect is dan aangemaakt en geselecteerd in het menu.This guide uses an aspect called “Diaspora” as an example, but give your aspect whatever name you want. -
Als het aspect is aangemaakt, word je meegenomen naar de lijst met contacten in dat aspect (daar staan nu dus nog geen namen in). Er is een link naar "contacten toevoegen aan Diaspora" of hoe je het aspect ook genoemd hebt,
Als het aspect is aangemaakt, word je meegenomen naar de lijst met contacten in dat aspect (daar staan nu dus nog geen namen in). Er is een link naar "contacten toevoegen aan Diaspora" of hoe je het aspect ook genoemd hebt,
Choose a name for the new aspect. This might reflect the common connection between these people, perhaps “Creative writing,” “Football,” or “Activists,” but you can call it whatever you like.<strong>
No one else will ever be able to see the names of your aspects, and your contacts will never know which aspect(s) they are in. That is your business alone.</strong>
-
Laten we vervolgens een naar Mijn Aspecten in de linkerkolom kijken, Ga terug naar je stream an klik op <span class="click">Mijn Aspecten</span>. De lijst met jouw aspecten klapt uit en je ziet een Stream met alleen de berichten die zijn geplaatst door de mensen die je in al jouw aspecten hebt staan.
Laten we vervolgens een naar Mijn Aspecten in de linkerkolom kijken, Ga terug naar je stream an klik op
<span class="click">
Mijn Aspecten</span>
. De lijst met jouw aspecten klapt uit en je ziet een Stream met alleen de berichten die zijn geplaatst door de mensen die je in al jouw aspecten hebt staan.First, let’s look at the “My aspects” menu. From your stream, click<span class="click">
My aspects</span>
in the sidebar. A list of your aspects will drop down, and you’ll see a stream containing only posts made by people you have placed into whichever aspects are selected in the list. If you’ve only just signed up, there will be just the four default aspects, and there might not yet be anyone in any of your aspects. We’ll fix that very soon! -
Als je een statusbericht wilt plaatsen vanuit de Aspecten pagina, dan worden de geselecteerde aspecten automatisch als doelgroep bij het bericht geselecteerd. Bijvoorbeeld: als de Vrienden, Familie en Werk aspecten zijn geselecteerd en als je dan een bericht wilt plaatsen, dan zie je bij de Aspecten selectieknop staan: "in 3 aspecten".
Als je een statusbericht wilt plaatsen vanuit de Aspecten pagina, dan worden de geselecteerde aspecten automatisch als doelgroep bij het bericht geselecteerd. Bijvoorbeeld: als de Vrienden, Familie en Werk aspecten zijn geselecteerd en als je dan een bericht wilt plaatsen, dan zie je bij de Aspecten selectieknop staan: "in 3 aspecten".
If you post a status message from the Aspects page, the aspects selected in the left-hand menu will be automatically selected in the publisher. For example, if the Friends, Family and Work aspects are selected in the list, when you click inside the publisher window you’ll see that the Aspects selector button reads “In 3 aspects.” -
We hadden het al eerder over je contactenpagina in %{part_link}. Om bij je contactenpagina te komen, klik je op het pijltje rechtsbovenin het scherm en dan selecteer je <span class="click">Contactpersonen</span> uit de uitklaplijst.
We hadden het al eerder over je contactenpagina in %{part_link}. Om bij je contactenpagina te komen, klik je op het pijltje rechtsbovenin het scherm en dan selecteer je
<span class="click">
Contactpersonen</span>
uit de uitklaplijst.We mentioned your contacts page in %{part_link}. You’re here now, but the best way to get to your contacts page from other pages is go to your user menu from the header bar and select<span class="click">
Contacts</span>
from the drop-down list. -
De contactenpagina toont je aspecten in de linkerkolom en de contactpersonen in die aspecten staan rechts.
De contactenpagina toont je aspecten in de linkerkolom en de contactpersonen in die aspecten staan rechts.
The contacts page displays a list of your aspects in the sidebar, and the people you have placed in those aspects in the main section. (The list of aspects appears at the top in the mobile view.) -
Al je contacten van alle aspecten (klik op <span class="click">Mijn contacten</span> in de linkerkolom), krijgen als contact rechts een groene knop om te tonen tot welke aspecten ze horen. Als een contact in meer dan 1 aspect zit, dan toont de knop "In <em>n</em> aspecten". Druk op de knop om de aspecten te zien.
Al je contacten van alle aspecten (klik op
<span class="click">
Mijn contacten</span>
in de linkerkolom), krijgen als contact rechts een groene knop om te tonen tot welke aspecten ze horen. Als een contact in meer dan 1 aspect zit, dan toont de knop "In<em>
n</em>
aspecten". Druk op de knop om de aspecten te zien.If you are displaying contacts from all aspects (click<span class="click">
My contacts</span>
in the sidebar), each contact will have a green button to its right showing which aspect(s) they have been placed in. If a contact is in more than one aspect, the button will read “In<em>
n</em>
aspects.” Click the button to see which aspects those are. -
Het belangrijkste is dat <span class="click">niemand</span> iets zal zien, tenzij je een bericht openbaar hebt gemaakt of het hebt geplaatst voor een aspect waar je zelf iemand in hebt geplaatst.
Het belangrijkste is dat
<span class="click">
niemand</span>
iets zal zien, tenzij je een bericht openbaar hebt gemaakt of het hebt geplaatst voor een aspect waar je zelf iemand in hebt geplaatst.The main thing to remember is that<strong>
no one</strong>
will ever see a post unless you have made it public or have made it to an aspect into which you have manually placed that person. -
Als je de gezochte persoon hebt gevonden, druk dan op op de <span class="click">Toevoegen contact</span> knop.
Als je de gezochte persoon hebt gevonden, druk dan op op de
<span class="click">
Toevoegen contact</span>
knop.When you have found the person you are looking for, click the<span class="click">
Add contact</span>
button. -
Als de persoon met wie je begint te delen voorkomt in de lijst met suggesties, dan kun je gewoon die naam selecteren om naar diens profielpagina te gaan en dan kun je daar op de <span class="click">Toevoegen contact</span> knop drukken.
Als de persoon met wie je begint te delen voorkomt in de lijst met suggesties, dan kun je gewoon die naam selecteren om naar diens profielpagina te gaan en dan kun je daar op de
<span class="click">
Toevoegen contact</span>
knop drukken.If the person you want to start sharing with appears in the list of suggestions, just select their name to get to their profile page and click the<span class="click">
Add contact</span>
button from there. -
Je kunt ook iemand uit je aspecten verwijderen via je contactenpagina. Dat hebben we behandeld aan het einde van %{part_link}
Je kunt ook iemand uit je aspecten verwijderen via je contactenpagina. Dat hebben we behandeld aan het einde van %{part_link}
You can also remove a person from your aspects via your contacts page, which we covered at the end of %{part_link}. -
Je kunt binnen diaspora* communiceren door een bericht te delen met een groep volgers of, nog beter, met iedereen binnen diapora*, of door een bericht te sturen naar één of meer gemeenschappelijke contactpersonen. In dit deel richten we ons op het tekstveld en op de stream om berichten te plaatsen en om erop te reageren. Het plaatsen van besloten berichten (die we gesprekken noemen) behandelen we in %{part_link}.
Je kunt binnen diaspora* communiceren door een bericht te delen met een groep volgers of, nog beter, met iedereen binnen diapora*, of door een bericht te sturen naar één of meer gemeenschappelijke contactpersonen. In dit deel richten we ons op het tekstveld en op de stream om berichten te plaatsen en om erop te reageren. Het plaatsen van besloten berichten (die we gesprekken noemen) behandelen we in %{part_link}.
You can communicate via diaspora* either by sharing a status message with a group of followers, or even to the whole of diaspora*; or by sending a private message to one or more mutual contacts. In this part we will focus on using the publisher and content stream to post and comment on status messages. We’ll look at sending a private message (which we call a “conversation”) in %{part_link}.