🔁


Historique

  1. Instead of everyone’s data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (‘pods’) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.
    Instead of everyones data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (‘pods’) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Instead of everyone’s data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (‘pods’) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.
    Instead of everyones data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (‘pods’) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.
    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  3. Instead of everyone’s data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (“pods”) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.
    Instead of everyones data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (“pods”) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  4. Instead of everyone’s data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (“pods”) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.
    Instead of everyones data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (“pods”) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.
    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  5. Zamiast składować dane wszystkich użytkowników na olbrzymich centralnych serwerach wielkich organizacji, można zakładać lokalne serwery ("pody") na całym świecie. To Ty wybierasz, na którym podzie się zarejestrujesz, prawdopodobnie będzie to Twój lokalny, i połączysz się ze społecznością diaspory* z całego świata.
    Zamiast składować dane wszystkich użytkowników na olbrzymich centralnych serwerach wielkich organizacji, można zakładać lokalne serwery ("pody") na całym świecie. To Ty wybierasz, na którym podzie się zarejestrujesz, prawdopodobnie będzie to Twój lokalny, i połączysz się ze społecznością diaspory* z całego świata.

    Zamiast składować dane wszystkich użytkowników na olbrzymich centralnych serwerach wielkich organizacji, można zakładać lokalne serwery ("pody") na całym świecie. To Ty wybierasz, na którym podzie się zarejestrujesz, prawdopodobnie będzie to Twój lokalny, i połączysz się ze społecznością diaspory* z całego świata.

    modifié par Loziniak .
    Copier dans le presse-papier
  6. Instead of everyone’s data being held on huge central servers owned by a large organization, diaspora* exists on independently run servers (“pods”) all over the world. You choose which pod to register with, and you can then connect seamlessly with the diaspora* community worldwide.
    Instead of everyones data being held on huge central servers owned by a large organization, diaspora* exists on independently run servers (“pods”) all over the world. You choose which pod to register with, and you can then connect seamlessly with the diaspora* community worldwide.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  7. Zamiast składować dane wszystkich użytkowników na olbrzymich centralnych serwerach wielkich organizacji, można zakładać lokalne serwery ("pody") na całym świecie. To Ty wybierasz, na którym podzie się zarejestrujesz, prawdopodobnie będzie to Twój lokalny, i połączysz się ze społecznością diaspory* z całego świata.
    Zamiast składować dane wszystkich użytkowników na olbrzymich centralnych serwerach wielkich organizacji, można zakładać lokalne serwery ("pody") na całym świecie. To Ty wybierasz, na którym podzie się zarejestrujesz, prawdopodobnie będzie to Twój lokalny, i połączysz się ze społecznością diaspory* z całego świata.

    Zamiast składować dane wszystkich użytkowników na olbrzymich centralnych serwerach wielkich organizacji, można zakładać lokalne serwery ("pody") na całym świecie. To Ty wybierasz, na którym podzie się zarejestrujesz, prawdopodobnie będzie to Twój lokalny, i połączysz się ze społecznością diaspory* z całego świata.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier