🔁


Historique

  1. The word “diaspora” refers to the dispersal of seeds (or people) over a wide area. That’s why our motif is the dandelion, and the asterisk in our name represents a fluffy dandelion seed. We refer to individual accounts on diaspora* as “<strong>seeds</strong>,” and the servers in which those accounts are collected as “<strong>pods</strong>.” You’ll get used to it soon!
    The worddiasporarefers to the dispersal of seeds (or people) over a wide area. Thats why our motif is the dandelion, and the asterisk in our name represents a fluffy dandelion seed. We refer to individual accounts on diaspora* as<strong>seeds</strong>,” and the servers in which those accounts are collected as<strong>pods</strong>.” Youll get used to it soon!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. The word “diaspora” refers to the dispersal of seeds (or people) over a wide area. That’s why our motif is the dandelion, and the asterisk in our name represents a fluffy dandelion seed. We refer to individual accounts on diaspora* as “<strong>seeds</strong>,” and the servers in which those accounts are collected as “<strong>pods</strong>.” You’ll get used to it soon!
    The worddiasporarefers to the dispersal of seeds (or people) over a wide area. Thats why our motif is the dandelion, and the asterisk in our name represents a fluffy dandelion seed. We refer to individual accounts on diaspora* as<strong>seeds</strong>,” and the servers in which those accounts are collected as<strong>pods</strong>.” Youll get used to it soon!
    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  3. A palavra "diáspora" refere-se à dispersão de sementes (ou pessoas) sobre uma vasta área. É por isso que o nosso tema é o dente-de-leão, e o asterisco em nosso nome representa uma semente macia de dente-de-leão. Referimo-nos a contas individuais do diaspora* como "<strong>sementes</ strong>", e os servidores em que essas contas são recolhidos como "<strong>pods</ strong>." Você vai se acostumar com isso em breve!
    A palavra "diáspora" refere-se à dispersão de sementes (ou pessoas) sobre uma vasta área. É por isso que o nosso tema é o dente-de-leão, e o asterisco em nosso nome representa uma semente macia de dente-de-leão. Referimo-nos a contas individuais do diaspora* como "<strong>sementes</ strong>", e os servidores em que essas contas são recolhidos como "<strong>pods</ strong>." Você vai se acostumar com isso em breve!

    A palavra "diáspora" refere-se à dispersão de sementes (ou pessoas) sobre uma vasta área. É por isso que o nosso tema é o dente-de-leão, e o asterisco em nosso nome representa uma semente macia de dente-de-leão. Referimo-nos a contas individuais do diaspora* como "<strong>sementes</ strong>", e os servidores em que essas contas são recolhidos como "<strong>pods</ strong>." Você vai se acostumar com isso em breve!

    modifié par Heitor .
    Copier dans le presse-papier
  4. A palavra "diáspora" refere-se à dispersão de sementes (ou pessoas) sobre uma vasta área. É por isso que o nosso tema é o dente-de-leão, e o asterisco em nosso nome representa uma semente macia de dente-de-leão. Referimo-nos a contas individuais do diaspora* como "<strong>sementes</ strong>", e os servidores em que essas contas são recolhidos como "<strong>pods</ strong>." Você vai se acostumar com isso em breve!
    A palavra "diáspora" refere-se à dispersão de sementes (ou pessoas) sobre uma vasta área. É por isso que o nosso tema é o dente-de-leão, e o asterisco em nosso nome representa uma semente macia de dente-de-leão. Referimo-nos a contas individuais do diaspora* como "<strong>sementes</ strong>", e os servidores em que essas contas são recolhidos como "<strong>pods</ strong>." Você vai se acostumar com isso em breve!

    A palavra "diáspora" refere-se à dispersão de sementes (ou pessoas) sobre uma vasta área. É por isso que o nosso tema é o dente-de-leão, e o asterisco em nosso nome representa uma semente macia de dente-de-leão. Referimo-nos a contas individuais do diaspora* como "<strong>sementes</ strong>", e os servidores em que essas contas são recolhidos como "<strong>pods</ strong>." Você vai se acostumar com isso em breve!

    modifié par Heitor .
    Copier dans le presse-papier
  5. A palavra "diáspora" refere-se à dispersão de sementes (ou pessoas) sobre uma vasta área. É por isso que o nosso tema é o dente-de-leão, e o asterisco em nosso nome representa uma semente macia de dente-de-leão. Referimo-nos a contas individuais do diaspora* como "<strong>sementes</strong>", e os servidores em que essas contas são recolhidos como "<strong>pods</strong>." Você vai se acostumar com isso em breve!
    A palavra "diáspora" refere-se à dispersão de sementes (ou pessoas) sobre uma vasta área. É por isso que o nosso tema é o dente-de-leão, e o asterisco em nosso nome representa uma semente macia de dente-de-leão. Referimo-nos a contas individuais do diaspora* como "<strong>sementes</strong>", e os servidores em que essas contas são recolhidos como "<strong>pods</strong>." Você vai se acostumar com isso em breve!

    A palavra "diáspora" refere-se à dispersão de sementes (ou pessoas) sobre uma vasta área. É por isso que o nosso tema é o dente-de-leão, e o asterisco em nosso nome representa uma semente macia de dente-de-leão. Referimo-nos a contas individuais do diaspora* como "<strong>sementes</strong>", e os servidores em que essas contas são recolhidos como "<strong>pods</strong>." Você vai se acostumar com isso em breve!

    modifié par Heitor .
    Copier dans le presse-papier
  6. A palavra "diáspora" refere-se à dispersão de sementes (ou pessoas) sobre uma vasta área. É por isso que o nosso tema é o dente-de-leão, e o asterisco em nosso nome representa uma semente macia de dente-de-leão. Referimo-nos a contas individuais do diaspora* como "<strong>sementes</strong>", e os servidores em que essas contas são recolhidos como "<strong>pods</strong>." Você vai se acostumar com isso em breve!
    A palavra "diáspora" refere-se à dispersão de sementes (ou pessoas) sobre uma vasta área. É por isso que o nosso tema é o dente-de-leão, e o asterisco em nosso nome representa uma semente macia de dente-de-leão. Referimo-nos a contas individuais do diaspora* como "<strong>sementes</strong>", e os servidores em que essas contas são recolhidos como "<strong>pods</strong>." Você vai se acostumar com isso em breve!

    A palavra "diáspora" refere-se à dispersão de sementes (ou pessoas) sobre uma vasta área. É por isso que o nosso tema é o dente-de-leão, e o asterisco em nosso nome representa uma semente macia de dente-de-leão. Referimo-nos a contas individuais do diaspora* como "<strong>sementes</strong>", e os servidores em que essas contas são recolhidos como "<strong>pods</strong>." Você vai se acostumar com isso em breve!

    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  7. A palavra "diáspora" refere-se à dispersão de sementes (ou pessoas) sobre uma vasta área. É por isso que o nosso tema é o dente-de-leão, e o asterisco em nosso nome representa uma semente macia de dente-de-leão. Referimo-nos a contas individuais do diaspora* como "<strong>sementes</strong>", e os servidores em que essas contas são recolhidos como "<strong>pods</strong>." Você vai se acostumar com isso em breve!
    A palavra "diáspora" refere-se à dispersão de sementes (ou pessoas) sobre uma vasta área. É por isso que o nosso tema é o dente-de-leão, e o asterisco em nosso nome representa uma semente macia de dente-de-leão. Referimo-nos a contas individuais do diaspora* como "<strong>sementes</strong>", e os servidores em que essas contas são recolhidos como "<strong>pods</strong>." Você vai se acostumar com isso em breve!

    A palavra "diáspora" refere-se à dispersão de sementes (ou pessoas) sobre uma vasta área. É por isso que o nosso tema é o dente-de-leão, e o asterisco em nosso nome representa uma semente macia de dente-de-leão. Referimo-nos a contas individuais do diaspora* como "<strong>sementes</strong>", e os servidores em que essas contas são recolhidos como "<strong>pods</strong>." Você vai se acostumar com isso em breve!

    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  8. A palavra "diaspora" refere-se à dispersão de sementes (ou pessoas) sobre uma vasta área. É por isso que o nosso símbolo é o dente-de-leão – o asterisco no nosso nome representa uma semente fofa de dente-de-leão. Chamamos as contas individuais na diaspora* de "<strong>seeds</strong>" ("sementes" em inglês) e os servidores que reúnem essas contas de "<strong>pods</strong>" ("vagens" em inglês). Logo você se acostuma!
    A palavra "diaspora" refere-se à dispersão de sementes (ou pessoas) sobre uma vasta área. É por isso que o nosso símbolo é o dente-de-leão – o asterisco no nosso nome representa uma semente fofa de dente-de-leão. Chamamos as contas individuais na diaspora* de "<strong>seeds</strong>" ("sementes" em inglês) e os servidores que reúnem essas contas de "<strong>pods</strong>" ("vagens" em inglês). Logo você se acostuma!

    A palavra "diaspora" refere-se à dispersão de sementes (ou pessoas) sobre uma vasta área. É por isso que o nosso símbolo é o dente-de-leãoo asterisco no nosso nome representa uma semente fofa de dente-de-leão. Chamamos as contas individuais na diaspora* de "<strong>seeds</strong>" ("sementes" em inglês) e os servidores que reúnem essas contas de "<strong>pods</strong>" ("vagens" em inglês). Logo você se acostuma!

    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  9. A palavra "diaspora" se refere à dispersão de sementes (ou pessoas) em uma grande área. É por isso que o nosso símbolo é o dente-de-leão – o asterisco no nosso nome representa uma semente fofa de dente-de-leão. Chamamos as contas individuais na diaspora* de "<strong>seeds</strong>" ("sementes" em inglês) e os servidores que reúnem essas contas de "<strong>pods</strong>" ("vagens" em inglês). Logo você se acostuma!
    A palavra "diaspora" se refere à dispersão de sementes (ou pessoas) em uma grande área. É por isso que o nosso símbolo é o dente-de-leão – o asterisco no nosso nome representa uma semente fofa de dente-de-leão. Chamamos as contas individuais na diaspora* de "<strong>seeds</strong>" ("sementes" em inglês) e os servidores que reúnem essas contas de "<strong>pods</strong>" ("vagens" em inglês). Logo você se acostuma!

    A palavra "diaspora" se refere à dispersão de sementes (ou pessoas) em uma grande área. É por isso que o nosso símbolo é o dente-de-leãoo asterisco no nosso nome representa uma semente fofa de dente-de-leão. Chamamos as contas individuais na diaspora* de "<strong>seeds</strong>" ("sementes" em inglês) e os servidores que reúnem essas contas de "<strong>pods</strong>" ("vagens" em inglês). Logo você se acostuma!

    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  10. A palavra "diaspora" se refere à dispersão de sementes (ou pessoas) em uma grande área. É por isso que o nosso símbolo é o dente-de-leão – o asterisco no nosso nome representa uma semente fofa dessa flor. Chamamos as contas individuais na diaspora* de "<strong>seeds</strong>" ("sementes" em inglês) e os servidores que reúnem essas contas de "<strong>pods</strong>" ("vagens" em inglês). Logo você se acostuma!
    A palavra "diaspora" se refere à dispersão de sementes (ou pessoas) em uma grande área. É por isso que o nosso símbolo é o dente-de-leão – o asterisco no nosso nome representa uma semente fofa dessa flor. Chamamos as contas individuais na diaspora* de "<strong>seeds</strong>" ("sementes" em inglês) e os servidores que reúnem essas contas de "<strong>pods</strong>" ("vagens" em inglês). Logo você se acostuma!

    A palavra "diaspora" se refere à dispersão de sementes (ou pessoas) em uma grande área. É por isso que o nosso símbolo é o dente-de-leãoo asterisco no nosso nome representa uma semente fofa dessa flor. Chamamos as contas individuais na diaspora* de "<strong>seeds</strong>" ("sementes" em inglês) e os servidores que reúnem essas contas de "<strong>pods</strong>" ("vagens" em inglês). Logo você se acostuma!

    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  11. A palavra "diaspora" se refere à dispersão de sementes (ou pessoas) em uma grande área. É por isso que o nosso símbolo é o dente-de-leão – o asterisco no nosso nome representa uma semente fofa dessa flor. Chamamos as contas individuais na diaspora* de "<strong>seeds</strong>" ("sementes" em inglês) e os servidores que reúnem essas contas de "<strong>pods</strong>" ("vagens" em inglês). Logo você se acostuma!
    A palavra "diaspora" se refere à dispersão de sementes (ou pessoas) em uma grande área. É por isso que o nosso símbolo é o dente-de-leão – o asterisco no nosso nome representa uma semente fofa dessa flor. Chamamos as contas individuais na diaspora* de "<strong>seeds</strong>" ("sementes" em inglês) e os servidores que reúnem essas contas de "<strong>pods</strong>" ("vagens" em inglês). Logo você se acostuma!

    A palavra "diaspora" se refere à dispersão de sementes (ou pessoas) em uma grande área. É por isso que o nosso símbolo é o dente-de-leãoo asterisco no nosso nome representa uma semente fofa dessa flor. Chamamos as contas individuais na diaspora* de "<strong>seeds</strong>" ("sementes" em inglês) e os servidores que reúnem essas contas de "<strong>pods</strong>" ("vagens" em inglês). Logo você se acostuma!

    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  12. The word “<strong>diaspora</strong>” refers to the dispersal of seeds (or people) over a wide area. That’s why our motif is the dandelion, and the asterisk in our name represents a fluffy dandelion seed. We refer to individual accounts on diaspora* as “<strong>seeds</strong>,” and the servers in which those accounts are collected as “<strong>pods</strong>.” You’ll get used to it soon!
    The word<strong>diaspora</strong>refers to the dispersal of seeds (or people) over a wide area. Thats why our motif is the dandelion, and the asterisk in our name represents a fluffy dandelion seed. We refer to individual accounts on diaspora* as<strong>seeds</strong>,” and the servers in which those accounts are collected as<strong>pods</strong>.” Youll get used to it soon!
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  13. A palavra "diaspora" se refere à dispersão de sementes (ou pessoas) em uma grande área. É por isso que o nosso símbolo é o dente-de-leão – o asterisco no nosso nome representa uma semente fofa dessa flor. Chamamos as contas individuais na diaspora* de "<strong>seeds</strong>" ("sementes" em inglês) e os servidores que reúnem essas contas de "<strong>pods</strong>" ("vagens" em inglês). Logo você se acostuma!
    A palavra "diaspora" se refere à dispersão de sementes (ou pessoas) em uma grande área. É por isso que o nosso símbolo é o dente-de-leão – o asterisco no nosso nome representa uma semente fofa dessa flor. Chamamos as contas individuais na diaspora* de "<strong>seeds</strong>" ("sementes" em inglês) e os servidores que reúnem essas contas de "<strong>pods</strong>" ("vagens" em inglês). Logo você se acostuma!

    A palavra "diaspora" se refere à dispersão de sementes (ou pessoas) em uma grande área. É por isso que o nosso símbolo é o dente-de-leãoo asterisco no nosso nome representa uma semente fofa dessa flor. Chamamos as contas individuais na diaspora* de "<strong>seeds</strong>" ("sementes" em inglês) e os servidores que reúnem essas contas de "<strong>pods</strong>" ("vagens" em inglês). Logo você se acostuma!

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  14. A palavra "<strong>diaspora</strong>" se refere à dispersão de sementes (ou pessoas) em uma grande área. É por isso que o nosso símbolo é o dente-de-leão – o asterisco no nosso nome representa uma semente fofa dessa flor. Chamamos as contas individuais na diaspora* de "<strong>seeds</strong>" ("sementes" em inglês) e os servidores que reúnem essas contas de "<strong>pods</strong>" ("vagens" em inglês). Logo você se acostuma!
    A palavra "<strong>diaspora</strong>" se refere à dispersão de sementes (ou pessoas) em uma grande área. É por isso que o nosso símbolo é o dente-de-leão – o asterisco no nosso nome representa uma semente fofa dessa flor. Chamamos as contas individuais na diaspora* de "<strong>seeds</strong>" ("sementes" em inglês) e os servidores que reúnem essas contas de "<strong>pods</strong>" ("vagens" em inglês). Logo você se acostuma!

    A palavra "<strong>diaspora</strong>" se refere à dispersão de sementes (ou pessoas) em uma grande área. É por isso que o nosso símbolo é o dente-de-leãoo asterisco no nosso nome representa uma semente fofa dessa flor. Chamamos as contas individuais na diaspora* de "<strong>seeds</strong>" ("sementes" em inglês) e os servidores que reúnem essas contas de "<strong>pods</strong>" ("vagens" em inglês). Logo você se acostuma!

    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  15. A palavra "<strong>diaspora</strong>" se refere à dispersão de sementes (ou pessoas) em uma grande área. É por isso que o nosso símbolo é o dente-de-leão – o asterisco no nosso nome representa uma semente fofa dessa flor. Chamamos as contas individuais na diaspora* de "<strong>seeds</strong>" ("sementes" em inglês) e os servidores que reúnem essas contas de "<strong>pods</strong>" ("vagens" em inglês). Logo você se acostuma!
    A palavra "<strong>diaspora</strong>" se refere à dispersão de sementes (ou pessoas) em uma grande área. É por isso que o nosso símbolo é o dente-de-leão – o asterisco no nosso nome representa uma semente fofa dessa flor. Chamamos as contas individuais na diaspora* de "<strong>seeds</strong>" ("sementes" em inglês) e os servidores que reúnem essas contas de "<strong>pods</strong>" ("vagens" em inglês). Logo você se acostuma!

    A palavra "<strong>diaspora</strong>" se refere à dispersão de sementes (ou pessoas) em uma grande área. É por isso que o nosso símbolo é o dente-de-leãoo asterisco no nosso nome representa uma semente fofa dessa flor. Chamamos as contas individuais na diaspora* de "<strong>seeds</strong>" ("sementes" em inglês) e os servidores que reúnem essas contas de "<strong>pods</strong>" ("vagens" em inglês). Logo você se acostuma!

    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier