🔁

Discussion commencée , avec 2 commentaires.
  1. Łukasz Wieczorek Traducteur en polonais ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Is this imperative mood?

  2. It's the heading on this page https://diasporafoundation.org/tips

  3. Łukasz Wieczorek Traducteur en polonais ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Thanks.
    I've found the source, so I'll try to grep in future.


Historique

  1. Use diaspora* as a notebook
    Use diaspora* as a notebook
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Use diaspora* as a notebook
    Use diaspora* as a notebook
    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  3. Use diaspora* como diário
    Use diaspora* como diário

    Use diaspora* como diário

    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  4. Use a diaspora* como caderno
    Use a diaspora* como caderno

    Use a diaspora* como caderno

    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier
  5. Use a diaspora* como caderno
    Use a diaspora* como caderno

    Use a diaspora* como caderno

    modifié par Beatriz Vital .
    Copier dans le presse-papier