Diaspora/Website
-
Depois que o aspecto for criado, sua página de Contatos será carregada e uma lista das pessoas colocadas no aspecto recém-criado será mostrada (ninguém até agora). Mesmo que o aspecto esteja vazio, você verá uma lista com seus outros contatos e, ao lado de cada um, um botão para adicioná-los ao novo aspecto.
Depois que o aspecto for criado, sua página de Contatos será carregada e uma lista das pessoas colocadas no aspecto recém-criado será mostrada (ninguém até agora). Mesmo que o aspecto esteja vazio, você verá uma lista com seus outros contatos e, ao lado de cada um, um botão para adicioná-los ao novo aspecto.
Once the aspect has been created, you’ll be taken to your Contacts page and shown a list of people in the aspect you’ve just created (which will be no one so far). Even if this aspect is empty, you will see a list of your other contacts, with a button next to each so you can easily add them to this new aspect. -
Formatação de texto
Formatação de texto
Text formatting -
Acima da janela de edição você verá duas abas e uma fileira de botões. As abas exibem sua mensagem de texto não formatada e uma pré-visualização da mensagem formatada. Os botões servem para formatar o texto e adicionar outras coisas à mensagem.
Acima da janela de edição você verá duas abas e uma fileira de botões. As abas exibem sua mensagem de texto não formatada e uma pré-visualização da mensagem formatada. Os botões servem para formatar o texto e adicionar outras coisas à mensagem.
Above the publisher window you’ll see two tabs and a row of buttons. The tabs display your raw message text and a preview of how your finished message will look. The buttons are there to help you format your text and add other things to your message: -
Negrito
Negrito
Bold -
Itálico
Itálico
Italic -
Título
Título
Heading -
Link
Link
Link -
Imagem
Imagem
Image -
Lista com marcadores
Lista com marcadores
Bulleted list -
Lista numerada
Lista numerada
Numbered list -
Código
Código
Code -
Citação
Citação
Quoted text -
Adicione uma enquete
Adicione uma enquete
Adding a poll -
O ícone parecido com um gráfico que fica no canto inferior direito do editor serve para adicionar uma enquete à publicação. Clique nele e uma caixa será aberta. Nela, você pode inserir a pergunta que você quer fazer e duas ou mais respostas que poderão ser dadas. Sempre que você inserir uma possibilidade de resposta no último campo, outro aparecerá embaixo, de modo que você poderá dar tantas opções de respostas quanto quiser.
O ícone parecido com um gráfico que fica no canto inferior direito do editor serve para adicionar uma enquete à publicação. Clique nele e uma caixa será aberta. Nela, você pode inserir a pergunta que você quer fazer e duas ou mais respostas que poderão ser dadas. Sempre que você inserir uma possibilidade de resposta no último campo, outro aparecerá embaixo, de modo que você poderá dar tantas opções de respostas quanto quiser.
The icon at the bottom right of the publisher that looks like a graph enables you to add a poll to your post. Click it and a box will open into which you can enter a question you want to poll people on, and two or more answers for them to give. Each time you enter an answer in the last field, another will appear below, so you can give as many answer options as you like. -
Isso é tudo que há para saber sobre os botões e ícones no editor. A mágica acontece mesmo fora do editor. Além de publicar texto puro, você pode formatar seu texto, adicionar #tags, @menções e links, além de incorporar fotos, vídeos e áudios. Uau!
Isso é tudo que há para saber sobre os botões e ícones no editor. A mágica acontece mesmo fora do editor. Além de publicar texto puro, você pode formatar seu texto, adicionar #tags, @menções e links, além de incorporar fotos, vídeos e áudios. Uau!
That is all there is to know about the buttons and icons on the publisher. The real magic happens within the publisher itself. As well as plain text, you can format your text, add #tags, @mentions and links, and embed photos, videos and audio. Wow! -
Há muitas maneiras de destacar seu texto: negrito, itálico, títulos grandes, etc. A maior parte dessa formatação pode ser feita usando os botões sobre o editor – não precisa se preocupar com todo aquele código.
Há muitas maneiras de destacar seu texto: negrito, itálico, títulos grandes, etc. A maior parte dessa formatação pode ser feita usando os botões sobre o editor – não precisa se preocupar com todo aquele código.
There’s a lot you can do to make your text more varied: bold, italics, large headings and so on. Most of this formatting can be done using the buttons above the publisher – you don’t need to worry about that messy code. -
Para criar um <em>itálico</em>, <strong>negrito</strong> ou trecho de código, destaque o texto que será formatado e clique no botão desejado da fileira acima da janela de edição. O código Markdown para a formatação correspondente será adicionado em volta do texto selecionado.
Para criar um
<em>
itálico</em>
,<strong>
negrito</strong>
ou trecho de código, destaque o texto que será formatado e clique no botão desejado da fileira acima da janela de edição. O código Markdown para a formatação correspondente será adicionado em volta do texto selecionado.To add<em>
italic</em>
,<strong>
bold</strong>
, or inline code, highlight the text you want to format and click the relevant button from the row above the publisher window. The Markdown code for this formatting will be placed around this portion of text. -
Para criar um título, lista ou citação, coloque o cursor na linha que será formatada e pressione o botão desejado.
Para criar um título, lista ou citação, coloque o cursor na linha que será formatada e pressione o botão desejado.
To create a heading, list or quotation, place your cursor on the line you want to format, and press the relevant button. -
Quer incluir um link na sua publicação? Basta clicar no botão de <span class="click">link</span> e colar a URL na janela pop-up. A URL será inserida na publicação formatada em Markdown. Digite o texto que você quer que apareça na mensagem no lugar do texto destacado, entre colchetes.
Quer incluir um link na sua publicação? Basta clicar no botão de
<span class="click">
link</span>
e colar a URL na janela pop-up. A URL será inserida na publicação formatada em Markdown. Digite o texto que você quer que apareça na mensagem no lugar do texto destacado, entre colchetes.Want to include a link in your post? Just click the<span class="click">
link</span>
button and paste the link URL into the pop-up which appears. This will enter the URL into your post, wrapped in Markdown link code. Type the text you want to appear in your message over the highlighted text in square brackets. -
Se quiser incluir um link simples na sua mensagem, basta colar a URL no editor e ela será convertida automaticamente em link. Você não precisa usar Markdown a não ser que queira um link chique!
Se quiser incluir um link simples na sua mensagem, basta colar a URL no editor e ela será convertida automaticamente em link. Você não precisa usar Markdown a não ser que queira um link chique!
If you want to include a bare link into your message, simply paste the URL into the publisher and it will automatically be converted into an inline link. You don’t need to use Markdown unless you want the link to look fancy!