Diaspora/Website
-
Contribua com o código
Contribua com o código
Contribute code -
Pegar o código fonte é simples.
Pegar o código fonte é simples.
Grabbing the source code is simple -
Copie o repositório e mexa um pouco: %{clone_code}
Copie o repositório e mexa um pouco: %{clone_code}
Clone the repository and poke around: %{clone_code} -
Instale seu ambiente de desenvolvimento
Instale seu ambiente de desenvolvimento
Install your development environment -
Comece contribuindo com o código!
Comece contribuindo com o código!
Start contributing code! -
Temos uma grande comunidade pronta para ajudar você a começar. Confira a nossa %{get_started_guide_link}, fale conosco pelo %{discourse_link} e venha nos conhecer no %{irc_link}.
Temos uma grande comunidade pronta para ajudar você a começar. Confira a nossa %{get_started_guide_link}, fale conosco pelo %{discourse_link} e venha nos conhecer no %{irc_link}.
We’ve got a large community ready to help you get started. We suggest you check out our %{get_started_guide_link}, talk to us on our %{discourse_link} and come and meet us in the %{irc_link}. -
Veja o código fonte no GitHub
Veja o código fonte no GitHub
View the source on GitHub -
Acabe com os bugs
Acabe com os bugs
Squash bugs -
Nosso projeto faz uso de Code Triage, um serviço voluntário onde usuários e desenvolvedores podem trabalhar juntos para resolver bugs no nosso %{github_link}
Nosso projeto faz uso de Code Triage, um serviço voluntário onde usuários e desenvolvedores podem trabalhar juntos para resolver bugs no nosso %{github_link}
Our project makes use of Code Triage, a volunteer service where users and developers can work together to tackle bugs in our %{github_link}. -
Acabar com pequenos bugs ajuda todo mundo, e pode dar a um novato uma noção melhor de como as partes do diaspora* trabalham.
Acabar com pequenos bugs ajuda todo mundo, e pode dar a um novato uma noção melhor de como as partes do diaspora* trabalham.
Squashing small bugs helps everyone, and it can give a newcomer a better working knowledge of how parts of diaspora* works. -
Ajude-nos a limpar nosso código
Ajude-nos a limpar nosso código
Help us clean up our code -
Ajude a traduzir
Ajude a traduzir
Help translate -
Você pode ajudar a traduzir diaspora* para outras línguas juntando-se a %{translations_link}.
Você pode ajudar a traduzir diaspora* para outras línguas juntando-se a %{translations_link}.
You can help translate diaspora* into other languages by joining the %{translations_link}. -
Leia o nosso %{translation_instructions_link} sobre como começar.
Leia o nosso %{translation_instructions_link} sobre como começar.
Read our %{translation_instructions_link} on how to get started. -
Dê sua voz
Dê sua voz
Provide your voice -
Nosso projeto é inteiramente comandado por voluntários da comunidade. Nós usamos uma ferramenta chamada Discourse para debater ideias e propostas com nossos contribuidores.
Nosso projeto é inteiramente comandado por voluntários da comunidade. Nós usamos uma ferramenta chamada Discourse para debater ideias e propostas com nossos contribuidores.
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals. -
Junte-se a nós lá
Junte-se a nós lá
Join us there -
Convença seus amigos e família a entrarem para a diaspora* organizando, na vida real, seu próprio %{meetup_link} da diaspora* na sua comunidade.
Convença seus amigos e família a entrarem para a diaspora* organizando, na vida real, seu próprio %{meetup_link} da diaspora* na sua comunidade.
Persuade your friends and family to join diaspora* by organizing your own real-life diaspora* %{meetup_link} in your own community. -
Forneça suporte
Forneça suporte
Provide support -
Ajude novos usuários a se sentirem bem-vindos!
Ajude novos usuários a se sentirem bem-vindos!
Help new users feel welcome!