🔁

Discussion commencée , sans commentaire.
  1. Kristina beljan Traducteur en italien, sans droit de relecture

    In the english version:
    there is a repetition of "to help you". I obmitted it once in the italian version.


Historique

  1. To help you choose which pod is best for you, have a look at our %{wiki_link} to help you.
    To help you choose which pod is best for you, have a look at our %{wiki_link} to help you.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. To help you choose which pod is best for you, have a look at our %{wiki_link} to help you.
    To help you choose which pod is best for you, have a look at our %{wiki_link} to help you.
    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  3. Чтобы помочь выбрать лучший для вас стручок, мы предлагаем вам посмотреть наш %{wiki_link}.
    Чтобы помочь выбрать лучший для вас стручок, мы предлагаем вам посмотреть наш %{wiki_link}.

    Чтобы помочь выбрать лучший для вас стручок, мы предлагаем вам посмотреть наш %{wiki_link}.

    modifié par null .
    Copier dans le presse-papier
  4. Для выбора подходящего вам пода, ознакомьтесь с информацией по ссылке %{wiki_link}.
    Для выбора подходящего вам пода, ознакомьтесь с информацией по ссылке %{wiki_link}.

    Для выбора подходящего вам пода, ознакомьтесь с информацией по ссылке %{wiki_link}.

    modifié par shadwen .
    Copier dans le presse-papier