Diaspora/Website
-
Etiketa “Not safe for work”
Etiketa “Not safe for work”
The “Not safe for work” tag -
Për ta shpërfillur një llogari, klikoni ikonën <span class="click">shpërfille</span> (një rreth me një vizë diagonale përmes) në krye djathtas të njërit nga postimet e saj. Postimet e saj do të zhduken përnjëherë nga rrjedha juaj. Ose ndryshe, kaloni te faqja e tij e profilit dhe klikoni atje mbi ikonën e shpërfilljes. Do të jeni prapëseprapë në gjendje të shihni postimet e tij, te faqja e profilit të tij, ose duke përdorur pamjen postim njësh.
Për ta shpërfillur një llogari, klikoni ikonën
<span class="click">
shpërfille</span>
(një rreth me një vizë diagonale përmes) në krye djathtas të njërit nga postimet e saj. Postimet e saj do të zhduken përnjëherë nga rrjedha juaj. Ose ndryshe, kaloni te faqja e tij e profilit dhe klikoni atje mbi ikonën e shpërfilljes. Do të jeni prapëseprapë në gjendje të shihni postimet e tij, te faqja e profilit të tij, ose duke përdorur pamjen postim njësh.To ignore an account, click the<span class="click">
ignore</span>
icon (a circle with a diagonal line through it) at the top right of one of their posts. Their posts will instantly disappear from your stream. Alternatively, go to their profile page and click the ignore icon there. You will still be able to see their posts on their profile page, or by using the single-post view. -
Synimi ynë është të jeni në gjendje t’i përdorni të dhënat e shkarkuara që të migroni sythin tuaj në një tjetër nyjë, edhe pse kjo ende s’është e mundur. Sido qoftë, mund të donit t’i shkarkoni periodikisht të dhënat tuaja, për kopjeruajtje.
Synimi ynë është të jeni në gjendje t’i përdorni të dhënat e shkarkuara që të migroni sythin tuaj në një tjetër nyjë, edhe pse kjo ende s’është e mundur. Sido qoftë, mund të donit t’i shkarkoni periodikisht të dhënat tuaja, për kopjeruajtje.
Our aim is that you’ll be able to use the downloaded data to migrate your seed to another pod, although this is not yet possible. You might wish to download your data periodically as a back-up, however. -
Forumin Discourse
Forumin Discourse
Discourse forum -
Llogaria juaj u ripohua me sukses. Tani jeni i futur.
Llogaria juaj u ripohua me sukses. Tani jeni i futur.
Your account was successfully confirmed. You are now signed in. -
Brenda pak minutash do të merrni një email me udhëzime se si të ripohoni llogarinë tuaj.
Brenda pak minutash do të merrni një email me udhëzime se si të ripohoni llogarinë tuaj.
You will receive an email with instructions about how to confirm your account in a few minutes. -
Nëse adresa juaj email gjendet në bazën tonë të të dhënave, brenda pak minutash do të merrni një email me udhëzime se si të ripohoni llogarinë tuaj.
Nëse adresa juaj email gjendet në bazën tonë të të dhënave, brenda pak minutash do të merrni një email me udhëzime se si të ripohoni llogarinë tuaj.
If your email address exists in our database, you will receive an email with instructions about how to confirm your account in a few minutes. -
Jeni tashmë i futur.
Jeni tashmë i futur.
You are already signed in. -
Llogaria juaj s’është aktivizuar ende.
Llogaria juaj s’është aktivizuar ende.
Your account has not yet been activated. -
Emër përdoruesi ose fjalëkalim i pavlefshëm.
Emër përdoruesi ose fjalëkalim i pavlefshëm.
Invalid email or password. -
Token mirëfilltësimi i pavlefshëm.
Token mirëfilltësimi i pavlefshëm.
Invalid authentication token. -
Llogaria juaj është e kyçur.
Llogaria juaj është e kyçur.
Your account is locked. -
Emër përdoruesi ose fjalëkalim i pavlefshëm.
Emër përdoruesi ose fjalëkalim i pavlefshëm.
Invalid email or password. -
Sesioni juaj ka skaduar; ju lutemi, që të vazhdohet, ribëni hyrjen.
Sesioni juaj ka skaduar; ju lutemi, që të vazhdohet, ribëni hyrjen.
Your session has expired; please sign in again to continue. -
Përpara se të vazhdohet më tej, lypset të bëni hyrjen ose të regjistroheni.
Përpara se të vazhdohet më tej, lypset të bëni hyrjen ose të regjistroheni.
You need to sign in or sign up before continuing. -
Lypset të ripohoni llogarinë tuaj, përpara se të vazhdohet.
Lypset të ripohoni llogarinë tuaj, përpara se të vazhdohet.
You need to confirm your account before continuing. -
Udhëzime ripohimi
Udhëzime ripohimi
Confirmation instructions -
Udhëzime ricaktimi fjalëkalimi
Udhëzime ricaktimi fjalëkalimi
Reset password instructions -
Udhëzime shkyçjeje
Udhëzime shkyçjeje
Unlock instructions -
S’u bë dot mirëfilltësimi juaj nga %{kind} sepse \"%{reason}\".
S’u bë dot mirëfilltësimi juaj nga %{kind} sepse \"%{reason}\".
Could not authenticate you from %{kind} because "%{reason}".