Diaspora/Website
-
Shihni burimin në GitHub
Shihni burimin në GitHub
View the source on GitHub -
Asgjësoni të meta
Asgjësoni të meta
Squash bugs -
Projekti ynë përdor Code Triage, një shërbim vullnetar në të cilin përdorues dhe zhvillues mund të punojnë tok për t’u marrë me të meta te %{github_link} për projektin tonë.
Projekti ynë përdor Code Triage, një shërbim vullnetar në të cilin përdorues dhe zhvillues mund të punojnë tok për t’u marrë me të meta te %{github_link} për projektin tonë.
Our project makes use of Code Triage, a volunteer service where users and developers can work together to tackle bugs in our %{github_link}. -
Ndreqja e të metave ndihmon këdo, dhe mund t’i japë një të sapoardhuri një dije më të mirë praktike se si funksionojnë pjesë të diaspora*-s.
Ndreqja e të metave ndihmon këdo, dhe mund t’i japë një të sapoardhuri një dije më të mirë praktike se si funksionojnë pjesë të diaspora*-s.
Squashing small bugs helps everyone, and it can give a newcomer a better working knowledge of how parts of diaspora* works. -
Ndihmonani të pastrojmë kodin tonë
Ndihmonani të pastrojmë kodin tonë
Help us clean up our code -
Ndihmoni të përkthehet
Ndihmoni të përkthehet
Help translate -
Mund të ndihmoni të përkthehet diaspora* në gjuhë të tjera, duke marrë pjesë te %{translations_link}.
Mund të ndihmoni të përkthehet diaspora* në gjuhë të tjera, duke marrë pjesë te %{translations_link}.
You can help translate diaspora* into other languages by joining the %{translations_link}. -
Se si t’ia fillohet, lexoni %{translation_instructions_link}.
Se si t’ia fillohet, lexoni %{translation_instructions_link}.
Read our %{translation_instructions_link} on how to get started. -
Ofroni zërin tuaj
Ofroni zërin tuaj
Provide your voice -
Projekti ynë mbahet në këmbë tërësisht nga vullnetarë të bashkësisë. Për biseda mesh kontribuesish, mbi ide dhe propozime, përdorim një mjet të quajtur Discourse.
Projekti ynë mbahet në këmbë tërësisht nga vullnetarë të bashkësisë. Për biseda mesh kontribuesish, mbi ide dhe propozime, përdorim një mjet të quajtur Discourse.
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals. -
Bëhuni pjesë e jona, këtu
Bëhuni pjesë e jona, këtu
Join us there -
Bindini shokët dhe familjen të bëhen pjesë e diaspora* duke organizuar në bashkësinë tuaj një %{meetup_link} të njëmendtë rreth diaspora*-s.
Bindini shokët dhe familjen të bëhen pjesë e diaspora* duke organizuar në bashkësinë tuaj një %{meetup_link} të njëmendtë rreth diaspora*-s.
Persuade your friends and family to join diaspora* by organizing your own real-life diaspora* %{meetup_link} in your own community. -
Ofroni asistencë
Ofroni asistencë
Provide support -
Ndihmoni përdoruesit e rinj të ndihen të mirëpritur
Ndihmoni përdoruesit e rinj të ndihen të mirëpritur
Help new users feel welcome! -
Regjistrohuni prej këtu
Regjistrohuni prej këtu
Sign up here -
Shkruani përkujdesore përdoruesi për ndarjen %{tutorials_link}.
Shkruani përkujdesore përdoruesi për ndarjen %{tutorials_link}.
Write user tutorials for the %{tutorials_link} section. -
Përgjigjuni pyetjeve të përdoruesve te %{irc_channel_link} ose përgjigjuni pyetjeve të përdoruesve në vetë diaspora*-n duke ndjekur hashtagët <span class="click">#ndihmë</span>, <span class="click">#pyetje</span> dhe <span class="click">#përshtypje</span>.
Përgjigjuni pyetjeve të përdoruesve te %{irc_channel_link} ose përgjigjuni pyetjeve të përdoruesve në vetë diaspora*-n duke ndjekur hashtagët
<span class="click">
#ndihmë</span>
,<span class="click">
#pyetje</span>
dhe<span class="click">
#përshtypje</span>
.Answer users’ questions on our %{irc_channel_link} or answer users’ questions on diaspora* itself by following the<span class="click">
#help</span>
,<span class="click">
#question</span>
and<span class="click">
#feedback</span>
hashtags. -
Kontribuoni te %{wiki_link}.
Kontribuoni te %{wiki_link}.
Contribute to %{wiki_link}. -
Xhironi një nyjë publike
Xhironi një nyjë publike
Run a public pod -
Tani e tutje s’keni pse të zgjidhni t’i keni të dhënat tuaja në shërbyesin e dikujt tjetër. Ngaqë diaspora* është plotësisht software i lirë, dita-ditës e bëjmë më të lehtë për individët të %{host_pod_link}.
Tani e tutje s’keni pse të zgjidhni t’i keni të dhënat tuaja në shërbyesin e dikujt tjetër. Ngaqë diaspora* është plotësisht software i lirë, dita-ditës e bëjmë më të lehtë për individët të %{host_pod_link}.
Now you don’t have to settle for having your data on someone else’s server. Since diaspora* is completely free software, we’re constantly making it easier for individuals to %{host_pod_link}.