Diaspora/Website
-
在 diaspora*,個人資料不是在大型機構所集中擁有的強大伺服器上,而是存在於世界上每個獨立運作的伺服器(稱為「豆莢」)。你可以選擇要在哪個豆莢上註冊,然後就可以和全世界的整個 diaspora* 社群無縫接軌。
在 diaspora*,個人資料不是在大型機構所集中擁有的強大伺服器上,而是存在於世界上每個獨立運作的伺服器(稱為「豆莢」)。你可以選擇要在哪個豆莢上註冊,然後就可以和全世界的整個 diaspora* 社群無縫接軌。
Instead of everyone’s data being held on huge central servers owned by a large organization, diaspora* exists on independently run servers (“pods”) all over the world. You choose which pod to register with, and you can then connect seamlessly with the diaspora* community worldwide.
Historique
-
Instead of everyone’s data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (‘pods’) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.Instead of everyone’s data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (‘pods’) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.
-
Instead of everyone’s data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (‘pods’) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.Instead of everyone’s data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (‘pods’) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.
-
Instead of everyone’s data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (“pods”) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.Instead of everyone’s data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (“pods”) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.
-
Instead of everyone’s data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (“pods”) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.Instead of everyone’s data being contained on huge central servers owned by a large organization, local servers (“pods”) can be set up anywhere in the world. You choose which pod to register with - perhaps your local pod - and seamlessly connect with the diaspora* community worldwide.
-
Instead of everyone’s data being held on huge central servers owned by a large organization, diaspora* exists on independently run servers (“pods”) all over the world. You choose which pod to register with, and you can then connect seamlessly with the diaspora* community worldwide.Instead of everyone’s data being held on huge central servers owned by a large organization, diaspora* exists on independently run servers (“pods”) all over the world. You choose which pod to register with, and you can then connect seamlessly with the diaspora* community worldwide.
-
在 diaspora*,個人資料不是在大型機構所集中擁有的強大伺服器上,而是存在於世界上每個獨立運作的伺服器(稱為「豆莢」)。你可以選擇要在哪個豆莢上註冊,然後就可以和全世界的整個 diaspora* 社群無縫接軌。在 diaspora*,個人資料不是在大型機構所集中擁有的強大伺服器上,而是存在於世界上每個獨立運作的伺服器(稱為「豆莢」)。你可以選擇要在哪個豆莢上註冊,然後就可以和全世界的整個 diaspora* 社群無縫接軌。
在 diaspora*,個人資料不是在大型機構所集中擁有的強大伺服器上,而是存在於世界上每個獨立運作的伺服器(稱為「豆莢」)。你可以選擇要在哪個豆莢上註冊,然後就可以和全世界的整個 diaspora* 社群無縫接軌。
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité