🔁


Historique

  1. To try it out, why not make a public announcement that you’ve just arrived in diaspora*? This is a good way to get welcomed by people in our community, and to start to make connections.
    To try it out, why not make a public announcement that youve just arrived in diaspora*? This is a good way to get welcomed by people in our community, and to start to make connections.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. To try it out, why not make a public announcement that you’ve just arrived in diaspora*? This is a good way to get welcomed by people in our community, and to start to make connections.
    To try it out, why not make a public announcement that youve just arrived in diaspora*? This is a good way to get welcomed by people in our community, and to start to make connections.
    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  3. 想要實驗看看的話,要不要從發表一篇貼文宣布你剛來 diaspora* 開始呢?這是一個讓我們的社群歡迎你來,並且建立聯繫的好方式。
    想要實驗看看的話,要不要從發表一篇貼文宣布你剛來 diaspora* 開始呢?這是一個讓我們的社群歡迎你來,並且建立聯繫的好方式。

    想要實驗看看的話要不要從發表一篇貼文宣布你剛來 diaspora* 開始呢這是一個讓我們的社群歡迎你來並且建立聯繫的好方式

    modifié par Yongjhen, Hong .
    Copier dans le presse-papier