Diaspora/Website
-
發表新貼文的小圖示;
發表新貼文的小圖示;
an icon to create a new post; -
用來打開裡面有其他選項的「抽屜」的小圖示。
用來打開裡面有其他選項的「抽屜」的小圖示。
an icon to open the “drawer” containing further options. -
搜尋列(會在%{part_link}進一步說明);
搜尋列(會在%{part_link}進一步說明);
the search bar (more about this in %{part_link}); -
<strong>我的活動</strong>、<strong>@指指點點</strong>、<strong>我的社交面</strong>、以及<strong>#追蹤標籤</strong>的流水帳連結(下面會說明);
<strong>
我的活動</strong>
、<strong>
@指指點點</strong>
、<strong>
我的社交面</strong>
、以及<strong>
#追蹤標籤</strong>
的流水帳連結(下面會說明);links to your<strong>
My activity</strong>
,<strong>
@Mentions</strong>
,<strong>
My aspects</strong>
and<strong>
#Followed tags</strong>
streams (see below); -
個人的下拉式選單,項目有:
個人的下拉式選單,項目有:
a personal drop-down menu with: -
個人檔案頁面的連結(在下方說明);
個人檔案頁面的連結(在下方說明);
a link to your profile page (see below); -
聯絡人列表的連結(請見%{part_link});
聯絡人列表的連結(請見%{part_link});
a link to your contacts list (see %{part_link}); -
帳號設定頁面的連結(請見%{part_link});
帳號設定頁面的連結(請見%{part_link});
a link to your account settings page (see %{part_link}); -
說明文件的連結;
說明文件的連結;
a link to a help section; -
在行動版和桌面版界面間切換的連結;
在行動版和桌面版界面間切換的連結;
a link to toggle between mobile and desktop interfaces; -
以及登出按鈕。
以及登出按鈕。
a log out button. -
If you’re viewing diaspora* on a handheld device, the interface will look quite different, because you’ll be using diaspora*’s mobile version. The header bar is simplified, as in the first image below. Click the “drawer” icon (three horizontal lines) to open the navigation menu. Click your name in this menu to open your user menu. All the options are available, but they’re in different places.
-
標題頁的下方是內容的流水帳。
標題頁的下方是內容的流水帳。
Beneath the header is the main content stream. -
「流水帳」是你在 diaspora* 的首頁,集合了所有你可以看的貼文,包含了:
「流水帳」是你在 diaspora* 的首頁,集合了所有你可以看的貼文,包含了:
The “stream” is your home page in diaspora*. It aggregates all the posts available to you. That is: -
你的聯絡人所發表的貼文;
你的聯絡人所發表的貼文;
posts made by your contacts; -
包含了你所追蹤 <span class="click">#標籤</span> 的公開貼文;
包含了你所追蹤
<span class="click">
#標籤</span>
的公開貼文;public posts made containing<span class="click">
#tags</span>
you follow; -
對你 <span class="click">@指指點點</span> 的貼文;
對你
<span class="click">
@指指點點</span>
的貼文;posts that<span class="click">
@mention</span>
you; -
「<span class="click">社群焦點人物</span>」所發表的貼文,前提是你所在的豆莢有打開這個功能(說明請看%{part_link})。
「
<span class="click">
社群焦點人物</span>
」所發表的貼文,前提是你所在的豆莢有打開這個功能(說明請看%{part_link})。posts from the “<span class="click">
Community spotlight</span>
,” if your pod has enabled this feature (see %{part_link}). -
公開活動的流水帳會顯示你的豆莢上的所有公開貼文,包含那些你沒跟他們分享的人寫的,又不包含你所追蹤標籤的貼文。所以會很多很多!
公開活動的流水帳會顯示你的豆莢上的所有公開貼文,包含那些你沒跟他們分享的人寫的,又不包含你所追蹤標籤的貼文。所以會很多很多!
The public activity stream displays all public posts available to your pod, even posts created by people you aren’t sharing with and which don’t contain any tags you follow. That’s a lot of content! -
其他檢視模式
其他檢視模式
Other views
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité