Diaspora/Website
-
<span class="click">收回讚</span>的連結這時候會出現,如果你改變了心意,可以點它來取消你的「稱讚」。不過,相關的通知還是已經送出給那篇貼文的作者了喔!
<span class="click">
收回讚</span>
的連結這時候會出現,如果你改變了心意,可以點它來取消你的「稱讚」。不過,相關的通知還是已經送出給那篇貼文的作者了喔!If you change your mind, you can remove your “like” by clicking the<span class="click">
Unlike</span>
link which is now visible. But be aware that the person whose post you originally liked has already been sent a notification! -
轉載貼文
轉載貼文
Reshare posts -
你可以轉載別人的公開貼文。在「讚」和「留言」的連結之間,是<span class="click">轉貼</span>的連結,點一下就會轉載這篇貼文。轉貼的效果是會把它給你的跟隨者看,因此有傳播優良訊息給更多觀眾的作用。
你可以轉載別人的公開貼文。在「讚」和「留言」的連結之間,是
<span class="click">
轉貼</span>
的連結,點一下就會轉載這篇貼文。轉貼的效果是會把它給你的跟隨者看,因此有傳播優良訊息給更多觀眾的作用。Public posts made by other people can be reshared. In order to reshare a post, click the<span class="click">
Reshare</span>
link, which can be found between the Like and Comment links. Resharing a post makes it visible to your followers, and can help spread a good message to a new audience. -
刪除貼文以及留言
刪除貼文以及留言
Deleting posts and comments -
當你把滑鼠的游標停在你自己的貼文或是貼文的留言時,一個垃圾筒的圖示就會出現右上角,點一下可以讓你刪掉這篇貼文或是留言。你也可刪掉你對別人貼文的留言。
當你把滑鼠的游標停在你自己的貼文或是貼文的留言時,一個垃圾筒的圖示就會出現右上角,點一下可以讓你刪掉這篇貼文或是留言。你也可刪掉你對別人貼文的留言。
When you hover your mouse pointer over one of your own posts or one of the comments, an<span class="click">
x</span>
will appear in the top right corner, which allows you to delete the post or comment. You can also delete your own comments on other people’s posts. -
隱藏某人的貼文
隱藏某人的貼文
Hiding someone’s post -
如果你不想再看到別人的某一篇貼文,可以對那篇貼文點 <span class="click">x</span> 的圖示,方法跟刪掉你自己的貼文類似。
如果你不想再看到別人的某一篇貼文,可以對那篇貼文點
<span class="click">
x</span>
的圖示,方法跟刪掉你自己的貼文類似。If you don’t want to see someone else’s post again, you can hide it from your stream by clicking the<span class="click">
x</span>
, just as you would to delete your own post. -
忽略使用者
忽略使用者
Ignore a user -
第六段 - 消息通知以及對話
第六段 - 消息通知以及對話
Part 6 – Notifications and conversations -
消息通知以及對話
消息通知以及對話
Notifications and conversations -
消息通知
消息通知
Notifications -
點某人的名字來看他們的個人檔案頁面
點某人的名字來看他們的個人檔案頁面
Click the person’s name to view their profile page. -
點<span class="click">貼文</span>來看目標貼文
點
<span class="click">
貼文</span>
來看目標貼文Click<span class="click">
post</span>
to view that post. -
點<span class="click">全部標示為已讀</span>
點
<span class="click">
全部標示為已讀</span>
Click<span class="click">
Mark all as read</span>
. -
點<span class="click">看全部</span>進入消息通知頁面
點
<span class="click">
看全部</span>
進入消息通知頁面Click<span class="click">
View all</span>
to go to the Notifications page. -
消息通知頁面會顯示你之前所有的通知,每一頁顯示 25 則
消息通知頁面會顯示你之前所有的通知,每一頁顯示 25 則
The notifications page shows you all previous notifications made to you, 25 to a page. -
對話
對話
Conversations -
對話是兩個以上的人之間的私人通訊。從標題欄的信封圖示點一下來用這個功能。
對話是兩個以上的人之間的私人通訊。從標題欄的信封圖示點一下來用這個功能。
A conversation is a private communication between two or more people. To access this feature, click the envelope icon in the header bar. -
你只能夠和跟你互相分享的人私訊。
你只能夠和跟你互相分享的人私訊。
You can only start conversations with people with whom you have mutual sharing. -
在左邊的直欄你會看到一列的對話,每個都有:對話的主旨、開啟對話人的個人照、以及最後發言人的名字。右邊還有:對話的訊息數量(灰底顯示,如果有還沒看過的訊息,會用紅底顯示)、以及距離最後一次發言至今的時間。如果除了你以外至少有兩個人參與的話,在下面還會有個「多人」的圖示,將游標停在這個圖示上可以看到有哪些人參與。
在左邊的直欄你會看到一列的對話,每個都有:對話的主旨、開啟對話人的個人照、以及最後發言人的名字。右邊還有:對話的訊息數量(灰底顯示,如果有還沒看過的訊息,會用紅底顯示)、以及距離最後一次發言至今的時間。如果除了你以外至少有兩個人參與的話,在下面還會有個「多人」的圖示,將游標停在這個圖示上可以看到有哪些人參與。
In the left-hand column, you’ll see a list of conversations, with the title, profile picture of the person who started the conversation, the name of the last person to have replied to it, and to the right the number of contributions to the conversation (in grey; if there are unread messages this will be indicated in red), the time since the last contribution, and underneath, a “multiple persons” icon if there is more than one person other than you involved. Move your cursor over this icon to see who else is involved.