11 sept. de 09:06 to 09:57
Sinan AKYAZICI changed 26 translations in Turkish on fleex. Hide changes
  1. İlerleme durumunu izleyin
    İlerleme durumunu izleyin
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  2. İlerleme durumunuzu izleyin
    İlerleme durumunuzu izleyin
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  1. Yeterli değil mi? Premium'a geç ve daha fazlasına sahip ol
    Yeterli değil mi? Premium'a geç ve daha fazlasına sahip ol
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  2. Yeterli değil mi? Premium'a geçin ve daha fazlasına sahip olun
    Yeterli değil mi? Premium'a geçin ve daha fazlasına sahip olun
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  1. kullanım koşulları
    kullanım koşulları
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  2. kullanılır
    kullanılır
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  1. kullanılır
    kullanılır
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  2. koşullar
    koşullar
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  1. Gerçekte fleex'i görün
    Gerçekte fleex'i görün
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  2.  
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  1. Fleex | Etiket
    Fleex | Etiket
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Fleex | {0} Etiketi
    Fleex | {0} Etiketi
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  1. Fleex | Kanal
    Fleex | Kanal
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Fleex | {0} Kanalı
    Fleex | {0} Kanalı
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Çalışmıyor mu?
    Çalışmıyor mu?
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tekrar denemek için buraya tıklayın
    Tekrar denemek için buraya tıklayın
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. ayda {0}€ , neredeyse bedava!
    ayda {0} , neredeyse bedava!
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  2. Tanıtım videosunu izleyin
    Tanıtım videosunu izleyin
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par fleex via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Webden çeşitli konuşmalar, web dizileri ve filmler seçtik. Sevdiğin videoları bulmak için kataloğumuza bir göz atın ve 'oynat' butonuna tıklayarak izleyin ve öğrenin!
    Webden çeşitli konuşmalar, web dizileri ve filmler seçtik. Sevdiğin videoları bulmak için kataloğumuza bir göz atın ve 'oynat' butonuna tıklayarak izleyin ve öğrenin!
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  1. Webden çeşitli konuşmalar, web dizileri ve filmler seçtik. Sevdiğin videoları bulmak için kataloğumuza bir göz atın ve 'oynat' butonuna tıklayarak izleyin ve öğrenin!
    Webden çeşitli konuşmalar, web dizileri ve filmler seçtik. Sevdiğin videoları bulmak için kataloğumuza bir göz atın ve 'oynat' butonuna tıklayarak izleyin ve öğrenin!
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  2. Sizin için webden çeşitli konuşmalar, web dizileri ve filmler seçtik. Sevdiğin videoları bulmak için kataloğumuza bir göz atın ve 'oynat' butonuna tıklayarak izleyin ve öğrenin!
    Sizin için webden çeşitli konuşmalar, web dizileri ve filmler seçtik. Sevdiğin videoları bulmak için kataloğumuza bir göz atın ve 'oynat' butonuna tıklayarak izleyin ve öğrenin!
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par fleex via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Ya da bizim yayın akışının tadını çıkarın
    Ya da bizim yayın akışının tadını çıkarın
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par fleex via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. izlemek istediğiniz şeye karar verin
    izlemek istediğiniz şeye karar verin
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par fleex via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Artık aptal 'eğitim' videoları yok
    Artık aptal 'eğitim' videoları yok
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  1. Artık aptal 'eğitim' videoları yok
    Artık aptal 'eğitim' videoları yok
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  2. Artık aptal 'eğitim' videolarına gerek yok
    Artık aptal 'eğitim' videolarına gerek yok
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  1. Artık aptal 'eğitim' videolarına gerek yok
    Artık aptal 'eğitim' videolarına gerek yok
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  2. Artık berbat 'eğitim' videolarına gerek yok
    Artık berbat 'eğitim' videolarına gerek yok
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  1. Artık berbat 'eğitim' videolarına gerek yok
    Artık berbat 'eğitim' videolarına gerek yok
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  2. Artık saçma 'eğitim' videolarına gerek yok
    Artık saçma 'eğitim' videolarına gerek yok
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par fleex via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Fleex karışık altyazı seçmenize olanak sağlar, yani sizin dilinizi zor kısıma ve ingilizceyide kolay kısıma alabilirsiniz. Altyazılar seviyenize göre ayarlanmış olurlar.
    Fleex karışık altyazı seçmenize olanak sağlar, yani sizin dilinizi zor kısıma ve ingilizceyide kolay kısıma alabilirsiniz. Altyazılar seviyenize göre ayarlanmış olurlar.
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par fleex via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Sizin ile gelişen altyazılar
    Sizin ile gelişen altyazılar
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  1. {0} için senin altyazıların
    {0} için senin altyazıların
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  2. {0} için altyazılarınız
    {0} için altyazılarınız
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  1. {0}€ / aylık, zorunluluk yok. Sadece dene, beğenmezseniz tek tıklama ile iptal edebilirsin.
    {0} / aylık, zorunluluk yok. Sadece dene, beğenmezseniz tek tıklama ile iptal edebilirsin.
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  2. {0}€ / aylık, zorunluluk yok. Sadece deneyin, beğenmezseniz tek tıklama ile iptal edebilirsiniz.
    {0} / aylık, zorunluluk yok. Sadece deneyin, beğenmezseniz tek tıklama ile iptal edebilirsiniz.
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  1. Fleex'in ana özelliklerinden bir tanesi, 2 farklı kaynaktaki altyazıları birleştirerek altyazı yerleştirmeyi uyumlu hale getirmesidir. İngilizce altyazılar ve senin ana dilindeki altyazılar. Bunu yapmak için fleex birbirine uyumlu altyazılara ihtiyaç duyar. Yani altyazı zamanları birbiri ile aynı olması gerekir. Soldaki panelde bir ingilizce altyazı seçtiğiniz zaman, fleex sağdaki paneldeki onlara karşılık gelen bütün altyazıları kontrol eder ve uyumlu olmayanları devre dışı bırakır. Göndermiş olduğunuz altyazı devre dışı bırakılırsa, o anki seçilmiş olan ingilizce altyazı ile uyumlu değil demektir. Bir başka ingilizce altyazı ile şansınız olup olmadığını görmek için soldaki panelden seçmeyi deneyin. Hiç bir ingilizce altyazı çalışmazsa, çözüm için sizin dosyanızı kullanamayacağımız anlamına gelir. Her zaman başka bir tane deneyebilirsiniz.
    Fleex'in ana özelliklerinden bir tanesi, 2 farklı kaynaktaki altyazıları birleştirerek altyazı yerleştirmeyi uyumlu hale getirmesidir. İngilizce altyazılar ve senin ana dilindeki altyazılar. Bunu yapmak için fleex birbirine uyumlu altyazılara ihtiyaç duyar. Yani altyazı zamanları birbiri ile aynı olması gerekir. Soldaki panelde bir ingilizce altyazı seçtiğiniz zaman, fleex sağdaki paneldeki onlara karşılık gelen bütün altyazıları kontrol eder ve uyumlu olmayanları devre dışı bırakır. Göndermiş olduğunuz altyazı devre dışı bırakılırsa, o anki seçilmiş olan ingilizce altyazı ile uyumlu değil demektir. Bir başka ingilizce altyazı ile şansınız olup olmadığını görmek için soldaki panelden seçmeyi deneyin. Hiç bir ingilizce altyazı çalışmazsa, çözüm için sizin dosyanızı kullanamayacağımız anlamına gelir. Her zaman başka bir tane deneyebilirsiniz.
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  2. Fleex'in ana özelliklerinden bir tanesi, 2 farklı kaynaktaki altyazıları birleştirerek altyazı yerleştirmeyi uyumlu hale getirmesidir. İngilizce altyazılar ve ana dilinizdeki altyazılar. Bunu yapmak için fleex birbirine uyumlu altyazılara ihtiyaç duyar. Yani altyazı zamanları birbiri ile aynı olması gerekir. Soldaki panelde bir ingilizce altyazı seçtiğiniz zaman, fleex sağdaki paneldeki onlara karşılık gelen bütün altyazıları kontrol eder ve uyumlu olmayanları devre dışı bırakır. Göndermiş olduğunuz altyazı devre dışı bırakılırsa, o anki seçilmiş olan ingilizce altyazı ile uyumlu değil demektir. Bir başka ingilizce altyazı ile şansınız olup olmadığını görmek için soldaki panelden seçmeyi deneyin. Hiç bir ingilizce altyazı çalışmazsa, çözüm için sizin dosyanızı kullanamayacağımız anlamına gelir. Her zaman başka bir tane deneyebilirsiniz.
    Fleex'in ana özelliklerinden bir tanesi, 2 farklı kaynaktaki altyazıları birleştirerek altyazı yerleştirmeyi uyumlu hale getirmesidir. İngilizce altyazılar ve ana dilinizdeki altyazılar. Bunu yapmak için fleex birbirine uyumlu altyazılara ihtiyaç duyar. Yani altyazı zamanları birbiri ile aynı olması gerekir. Soldaki panelde bir ingilizce altyazı seçtiğiniz zaman, fleex sağdaki paneldeki onlara karşılık gelen bütün altyazıları kontrol eder ve uyumlu olmayanları devre dışı bırakır. Göndermiş olduğunuz altyazı devre dışı bırakılırsa, o anki seçilmiş olan ingilizce altyazı ile uyumlu değil demektir. Bir başka ingilizce altyazı ile şansınız olup olmadığını görmek için soldaki panelden seçmeyi deneyin. Hiç bir ingilizce altyazı çalışmazsa, çözüm için sizin dosyanızı kullanamayacağımız anlamına gelir. Her zaman başka bir tane deneyebilirsiniz.
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  1. Fleex'in anasayfasında dilini değiştirebileceğin bir açılır menü vardır. Bu özellik v2.0.2 den sonraki versiyonlarda mevcut. Hesabınız oluşturulurken seçtiğiniz dil bilgisi otomatik olarak video oynatıcısındaki dil seçeneklerine gönderilir. Bu sayede dil ayarlarınız her zaman fleex player ve web sitesi ile senkronize halindedir.
    Fleex'in anasayfasında dilini değiştirebileceğin bir açılır menü vardır. Bu özellik v2.0.2 den sonraki versiyonlarda mevcut. Hesabınız oluşturulurken seçtiğiniz dil bilgisi otomatik olarak video oynatıcısındaki dil seçeneklerine gönderilir. Bu sayede dil ayarlarınız her zaman fleex player ve web sitesi ile senkronize halindedir.
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  2. Fleex'in anasayfasında dilinizi değiştirebileceğiniz bir açılır menü vardır. Bu özellik v2.0.2 den sonraki versiyonlarda mevcut. Hesabınız oluşturulurken seçtiğiniz dil bilgisi otomatik olarak video oynatıcısındaki dil seçeneklerine gönderilir. Bu sayede dil ayarlarınız her zaman fleex player ve web sitesi ile senkronize halindedir.
    Fleex'in anasayfasında dilinizi değiştirebileceğiniz bir açılır menü vardır. Bu özellik v2.0.2 den sonraki versiyonlarda mevcut. Hesabınız oluşturulurken seçtiğiniz dil bilgisi otomatik olarak video oynatıcısındaki dil seçeneklerine gönderilir. Bu sayede dil ayarlarınız her zaman fleex player ve web sitesi ile senkronize halindedir.
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par fleex via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  2. Gönder
    Gönder
    modifié par Sinan AKYAZICI .
    Copier dans le presse-papier
11 sept. de 09:06 to 09:57