Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Thomas martensson Traducteur en suédois ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    "identifierare" feels swenglish... lack of fantasy forces me to use this. Context?

  2. It's for the name of a hive. Some people didn't liek using "name" when their naming system meant it was a number or code. I didn't use "ID" because we already have the Unique ID generated by Beetight. Maybe code?


Historique

Votre forfait ne donne pas accès à l'historique des traductions. Passez au Forfait Premium.
L'historique des traductions vous montre les différentes versions des traductions qui ont été enregistrées. Il vous permet également de revenir à une ancienne version d'une traduction.