Beetight/Beetight
-
Your ticket has been validated. Please enter your new password below
Your ticket has been validated. Please enter your new password below
Din återställningslänk har blivit verifierad. Var vänlig och ange ett nytt lösenord nedan
Discussion commencée , avec 3 commentaires.
-
Is the 'your ticket has been validated' part necessary?
It seems redundant, as the user will only read it if the link was valid. -
Yes, I'd prefer if it was clear that an action has been performed. It's more than "your ticket is valid" - it has been "redeemed" as it's a one-time thing. If that makes sense. It's not a big deal though.
-
Right, have to think hard about that one...
-
Don't sweat it. If it's too hard, just leave it as it is.
Historique
Forfait Premium.
L'historique des traductions vous montre les différentes versions des traductions qui ont été enregistrées. Il vous permet également de revenir à une ancienne version d'une traduction.
Votre forfait ne donne pas accès à l'historique des traductions.
Passez au L'historique des traductions vous montre les différentes versions des traductions qui ont été enregistrées. Il vous permet également de revenir à une ancienne version d'une traduction.
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité