Beetight/Beetight
-
İsim / tanımlayıcı
İsim / tanımlayıcı
Name/identifier
Discussion commencée , avec un commentaire.
-
"identifierare" feels swenglish... lack of fantasy forces me to use this. Context?
-
It's for the name of a hive. Some people didn't liek using "name" when their naming system meant it was a number or code. I didn't use "ID" because we already have the Unique ID generated by Beetight. Maybe code?
Historique
Forfait Premium.
L'historique des traductions vous montre les différentes versions des traductions qui ont été enregistrées. Il vous permet également de revenir à une ancienne version d'une traduction.
Votre forfait ne donne pas accès à l'historique des traductions.
Passez au L'historique des traductions vous montre les différentes versions des traductions qui ont été enregistrées. Il vous permet également de revenir à une ancienne version d'une traduction.
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité