25 Jan from 9:10am to 11:58am
Clara Llorente changed 112 translations in Spanish on WebTranslateIt. Hide changes
  1.  
  2. La configuración regional a la que está traduciendo se ha trasladado, cambiado de nombre o se ha eliminado del proyecto. Vaya a la página de descripción general del proyecto, y luego vuelva a la interfaz de traducción. Si el problema persiste, póngase en contacto con su jefe.
    La configuración regional a la que está traduciendo se ha trasladado, cambiado de nombre o se ha eliminado del proyecto. Vaya a la página de descripción general del proyecto, y luego vuelva a la interfaz de traducción. Si el problema persiste, póngase en contacto con su jefe.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se está calculando
    Se está calculando
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. El gráfico es una imgagen PNG, y su URL es: %{url}
    El gráfico es una imgagen PNG, y su URL es: %{url}
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. El gráfico es una imgagen PNG, y su URL es: %{url}
    El gráfico es una imgagen PNG, y su URL es: %{url}
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. El gráfico es una imagen PNG, y su URL es: %{url}
    El gráfico es una imagen PNG, y su URL es: %{url}
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <strong>Coincidencia total</strong>, de <strong>%{origin}</strong>
    <strong>Coincidencia total</strong>, de <strong>%{origin}</strong>
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Los segmentos que coincidan con el criterio actual tendrán sus <strong>%{locale_name} traducciones sustituidas por la traducción automática</strong>.
    Los segmentos que coincidan con el criterio actual tendrán sus <strong>%{locale_name} traducciones sustituidas por la traducción automática</strong>.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Los segmentos "No en archivo" se pueden traer usando la <a href='/en/docs/api/string'> secuencia de API</a>.
    Los segmentos "No en archivo" se pueden traer usando la <a href='/en/docs/api/string'> secuencia de API</a>.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Comentarios
    Comentarios
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Etiquetas
    Etiquetas
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Traducciones
    Traducciones
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Todos los equipos
    Todos los equipos
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cambios
    Cambios
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {"one"=>"%{count} segmento nuevo está disponible para traducirse en %{project_name}. Puede verlo en está página web:", "other"=>"%{count} segmentos nuevos están disponibles para traducirse en %{project_name}. Puede verlos en esta página web:"}
    {"one"=>"%{count} segmento nuevo está disponible para traducirse en %{project_name}. Puede verlo en está página web:", "other"=>"%{count} segmentos nuevos están disponibles para traducirse en %{project_name}. Puede verlos en esta página web:"}
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dejar vacío
    Dejar vacío
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Organización eliminada
    Organización eliminada
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Hola, Su organización y todos sus proyectos en WebTranslateIt se han eliminado con éxito. Si disponía de una cuenta premium, su suscripción se canceló y no se le cobrará de nuevo.
    Hola, 
     
    Su organización y todos sus proyectos en WebTranslateIt se han eliminado con éxito. Si disponía de una cuenta premium, su suscripción se canceló y no se le cobrará de nuevo.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cliente
    Cliente
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Jefe
    Jefe
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{language} Traductor
    %{language} Traductor
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Todos
    Todos
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Empezar nueva discusión en un segmento
    Empezar nueva discusión en un segmento
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Empezar nueva discusión en una traducción en %{locale_name}
    Empezar nueva discusión en una traducción en %{locale_name}
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Escribir un comentario nuevo en respuesta a:
    Escribir un comentario nuevo en respuesta a:
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Notificar
    Notificar
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Responder a esta discusión
    Responder a esta discusión
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Deshabilitar las notificaciones por correo electrónico
    Deshabilitar las notificaciones por correo electrónico
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Discusión leída. Marcar como no leída.
    Discusión leída. Marcar como no leída.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Discusión sin leer. Marcar como leída.
    Discusión sin leer. Marcar como leída.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Proyecto
    Proyecto
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{locale_code} Traducción
    %{locale_code} Traducción
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Segmento
    Segmento
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Preguntas sobre %{locale_name} traducción
    Preguntas sobre %{locale_name} traducción
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nuevo mensaje publicado en %{project_name}
    Nuevo mensaje publicado en %{project_name}
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Responder a este mensaje en WebTranslateIt:
    Responder a este mensaje en WebTranslateIt: 
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{user_name} (%{role}) dijo:
    %{user_name} (%{role}) dijo:
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{locale_name} Equipo
    %{locale_name} Equipo
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Habilitar notificaciones por correo electrónico
    Habilitar notificaciones por correo electrónico
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Idioma importante
    Idioma importante
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cuando se realiza un cambio en un segmento en %{locale_name}, se mostrará como "a verificar" en otros idiomas (%{locale_list}).
    Cuando se realiza un cambio en un segmento en %{locale_name}, se mostrará como "a verificar" en otros idiomas (%{locale_list}).
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Información contextual:
    Información contextual:
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Seleccionar todo
    Seleccionar todo
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Idiomas
    Idiomas
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Colaboradores
    Colaboradores
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Saludos, -- Edouard
    Saludos, 
    -- Edouard
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Su factura ahora está pagada
    Su factura ahora está pagada
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Este correo es para informarle de que ya hemos recibido su pago. Gracias por hacer negocios con nosotros.
    Este correo es para informarle de que ya hemos recibido su pago. Gracias por hacer negocios con nosotros.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Usted encontrará adjunto un recibo para sus archivos.
    Usted encontrará adjunto un recibo para sus archivos.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Si tiene cualquier duda, póngase en contacto conmigo en cualquier momento en support@atelierconvivialite.com.
    Si tiene cualquier duda, póngase en contacto conmigo en cualquier momento en support@atelierconvivialite.com.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Marcar traducción como "a verificar"...
    Marcar traducción como "a verificar"...
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ¿Está seguro de que desea marcar esta traducción como "a verificar"?
    ¿Está seguro de que desea marcar esta traducción como "a verificar"?
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Segmento obsoleto...
    Segmento obsoleto...
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ¿Está seguro de que desea marcar este segmento como obsoleto?
    ¿Está seguro de que desea marcar este segmento como obsoleto?
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mantener el mismo orden que en el archivo maestro original
    Mantener el mismo orden que en el archivo maestro original
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ordenar segmentos alfabéticamente
    Ordenar segmentos alfabéticamente
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. El cambio de esta configuración recompilará sus archivos lingüísticos. Puede tardar unos minutos hasta que todos los archivos estén ordenados.
    El cambio de esta configuración recompilará sus archivos lingüísticos. Puede tardar unos minutos hasta que todos los archivos estén ordenados.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cuando se edita texto en un idioma de origen
    Cuando se edita texto en un idioma de origen
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Marcar las traducciones existentes como "a verificar" (por defecto)
    Marcar las traducciones existentes como "a verificar" (por defecto)
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Marcar todas las traducciones existentes, incluyendo las traducciones sin traducir, como "a verificar"
    Marcar todas las traducciones existentes, incluyendo las traducciones sin traducir, como "a verificar"
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Por defecto, solo las traducciones existentes se marcan como "a verificar".
    Por defecto, solo las traducciones existentes se marcan como "a verificar".
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Discusiones
    Discusiones
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Empezar nueva discusión
    Empezar nueva discusión
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Discusión "%{title}"
    Discusión "%{title}"
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Invitaciones
    Invitaciones
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Marcar todas las discusiones como leídas
    Marcar todas las discusiones como leídas
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cargando sugerencias
    Cargando sugerencias
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. No hay sugerencias.
    No hay sugerencias.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Capturas de pantalla o archivos (opcional)
    Capturas de pantalla o archivos (opcional)
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Comentario
    Comentario
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Archivos adjuntos
    Archivos adjuntos
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Los segmentos que coincidan con los criterios actuales <strong> se marcarán como "a verificar"</strong>.
    Los segmentos que coincidan con los criterios actuales <strong> se marcarán como "a verificar"</strong>.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Marcar como "a verificar"
    Marcar como "a verificar"
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ¡Gracias!
    ¡Gracias!
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cancelar búsqueda
    Cancelar búsqueda
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Búsqueda Regex
    Búsqueda Regex
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ayuda sobre la búsqueda avanzada
    Ayuda sobre la búsqueda avanzada
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Esta forma plural se utiliza para números como:
    Esta forma plural se utiliza para números como: 
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Los segmentos que coincidan con los criterios actuales <strong>se marcarán como obsoletos</strong>.
    Los segmentos que coincidan con los criterios actuales <strong>se marcarán como obsoletos</strong>.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Marcar como obsoleto
    Marcar como obsoleto
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Oculto
    Oculto
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Obsoleto
    Obsoleto
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sin traducir
    Sin traducir
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. A verificar
    A verificar
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. No se puede corregir este segmento. Marcar primero como segmento activo.
    No se puede corregir este segmento. Marcar primero como segmento activo.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Soporte técnico básico
    Soporte técnico básico
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Soporte técnico con prioridad
    Soporte técnico con prioridad
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cambiado vía la <strong>API</strong> %{time_ago}.
    Cambiado vía la <strong>API</strong> %{time_ago}.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. en %{locale_name}
    en %{locale_name}
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Descargar proyecto
    Descargar proyecto
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Gráficos
    Gráficos
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Obtener un archivo .csv que contenga las traducciones del proyecto por correo electrónico.
    Obtener un archivo .csv que contenga las traducciones del proyecto por correo electrónico.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. Invitaciones %{invitation_count}
    Invitaciones %{invitation_count}
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. Invitaciones (%{invitation_count})
    Invitaciones (%{invitation_count})
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. To&nbsp; verificar
    To&nbsp; verificar
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. A&nbsp; verificar
    A&nbsp; verificar
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. < un href = "https://www.google.com/adsense/support/bin/answer.py?hl=en &amp; answer=12654"> Javascript</a> es necesario para ver este sitio.
    < un href = "https://www.google.com/adsense/support/bin/answer.py?hl=en & answer=12654"> Javascript</a> es necesario para ver este sitio.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. <a href="https://www.google.com/adsense/support/bin/answer.py?hl=en&answer=12654"> Javascript</a> es necesario para ver este sitio.
    <a href="https://www.google.com/adsense/support/bin/answer.py?hl=en&answer=12654"> Javascript</a> es necesario para ver este sitio.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. <a href="https://www.google.com/adsense/support/bin/answer.py?hl=en&answer=12654"> Javascript</a> es necesario para ver este sitio.
    <a href="https://www.google.com/adsense/support/bin/answer.py?hl=en&answer=12654"> Javascript</a> es necesario para ver este sitio.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. <a href="https://www.google.com/adsense/support/bin/answer.py?hl=en&answer=12654"> Javascript</a> es necesario para ver esta página.
    <a href="https://www.google.com/adsense/support/bin/answer.py?hl=en&answer=12654"> Javascript</a> es necesario para ver esta página.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. Entiendo y puedo responder a las solicitudes por escrito en inglés o francés.
    Entiendo y puedo responder a las solicitudes por escrito en inglés o francés.
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Entiendo y puedo responder a las solicitudes por escrito en inglés, francés y español (Estoy aprendiendo español, así que escriba despacio).
    Entiendo y puedo responder a las solicitudes por escrito en inglés, francés y español (Estoy aprendiendo español, así que escriba despacio).
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. Entiendo y puedo responder a las solicitudes por escrito en inglés, francés y español (Estoy aprendiendo español, así que escriba despacio).
    Entiendo y puedo responder a las solicitudes por escrito en inglés, francés y español (Estoy aprendiendo español, así que escriba despacio).
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  2. Entiendo y puedo responder a las solicitudes por escrito en inglés, francés y español (Estoy aprendiendo español, así que escriba despacio, por favor).
    Entiendo y puedo responder a las solicitudes por escrito en inglés, francés y español (Estoy aprendiendo español, así que escriba despacio, por favor).
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1. Número de identificación fiscal (NIF)
    Número de identificación fiscal (NIF)
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Número de identificación fiscal (NIF) (Nuestra sede se encuentra en Francia a efectos fiscales)
    Número de identificación fiscal (NIF) (Nuestra sede se encuentra en Francia a efectos fiscales)
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Si quiere compartir en qué no hemos cumplido sus expectativas, no dude en responder a este correo electrónico o visite nuestra página de soporte técnico: https://webtranslateit.com/support.
    Si quiere compartir en qué no hemos cumplido sus expectativas, no dude en responder a este correo electrónico o visite nuestra página de soporte técnico: https://webtranslateit.com/support.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Su número #%{id} de solicitud de soporte se ha enviado. Me pondré en contacto con usted lo antes posible.
    Su número #%{id} de solicitud de soporte se ha enviado. Me pondré en contacto con usted lo antes posible.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Lo sentimos, no hemos podido enviar su solicitud. Asegúrese de que el asunto y las descripciones de su solicitud de soporte están completados correctamente
    Lo sentimos, no hemos podido enviar su solicitud. Asegúrese de que el asunto y las descripciones de su solicitud de soporte están completados correctamente
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{role_name}, %{locale_name}
    %{role_name}, %{locale_name}
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Lo sentimos, WordReference no dispone de este idioma. <a href="http://www.wordreference.com/%{source}%{target}/%{term}" target="_blank"> Intente buscar el %{term} en WordReference</a>.
    Lo sentimos, WordReference no dispone de este idioma. <a href="http://www.wordreference.com/%{source}%{target}/%{term}" target="_blank"> Intente buscar el %{term} en WordReference</a>.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Lo sentimos, no se ha encontrado traducción para %{term}.
    Lo sentimos, no se ha encontrado traducción para %{term}.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Le cobraremos <strong>€%{charge_now}</strong> ahora. Esta es la cantidad prorrateada de su suscripción anterior en el plan %{previous_plan_name} a %{previous_plan_price}€ al mes, que lleva pendiente %{days} días, más %{new_plan_price}€ al mes de su suscripción actual en el plan %{new_plan_name}. Le hemos cobrado más esta vez debido a que su último pago está pendiente. Se le cobrará <strong>%{new_plan_price}€ cada mes sucesivo.
    Le cobraremos <strong>%{charge_now}</strong> ahora. Esta es la cantidad prorrateada de su suscripción anterior en el plan %{previous_plan_name} a %{previous_plan_price} al mes, que lleva pendiente %{days} días,  más %{new_plan_price} al mes de su suscripción actual en el plan %{new_plan_name}. Le hemos cobrado más esta vez debido a que su último pago está pendiente. Se le cobrará <strong>%{new_plan_price} cada mes sucesivo.
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ¿Necesita ayuda para registrase a Bing Translator?
    ¿Necesita ayuda para registrase a Bing Translator?
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Todo
    Todo
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Clave
    Clave
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Origen
    Origen
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Meta
    Meta
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Enlace
    Enlace
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cita
    Cita
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Categorías
    Categorías
    changed by Clara Llorente .
    Copy to clipboard
25 Jan from 9:10am to 11:58am