WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
No labels
No labels
Sin etiquetas -
Show details
Show details
Mostrar detalles -
Flag segment as active…
Flag segment as active…
Marcar segmento como activo... -
Are you sure you want to un-hide or un-obsolete this segment?
Are you sure you want to un-hide or un-obsolete this segment?
¿Está seguro de que desea desactivar las funciones de "ocultar" y "obsoleto" de este segmento? -
Proofread
Proofread
Corregido -
Unproofread
Unproofread
Sin corregir -
Edit translation
Edit translation
Editar traducción -
Proofread segment
Proofread segment
Segmento corregido -
Unproofread segment
Unproofread segment
Segmento sin corregir -
%{count} discussion Discussions %{count} discussions ZeroThis plural form is used for numbers like: 0Discussions
oneThis plural form is used for numbers like: 1%{count} discussion
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} discussions
zeroThis plural form is used for numbers like: 0Discusiones
oneThis plural form is used for numbers like: 1%{count} discusión
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} discusiones
-
details ➟
details ➟
Detalles ➟ -
View history for %{key_name}
View history for %{key_name}
Ver historial de %{key_name} -
More options
More options
Más opciones -
Options
Options
Opciones -
Plural
Plural
Plural -
Translation Suggestions
Translation Suggestions
Sugerencias de traducción -
Admin View
Admin View
Vista del administrador -
← Back to the project overview
← Back to the project overview
← Volver a la descripción general del proyecto -
No files have been uploaded to this project.
No files have been uploaded to this project.
No se han cargado archivos a este proyecto. -
Whoops! There are no segments for that project.
Whoops! There are no segments for that project.
¡Uy! No hay ningún segmento para ese proyecto.
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy