WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
%{user_name} (%{role}) said:
%{user_name} (%{role}) said:
%{user_name} (%{role}) a dit : -
%{locale_name} Crew
%{locale_name} Crew
Groupe %{locale_name} -
Enable e-mail notifications
Enable e-mail notifications
Activer les notifications par e-mail -
Important language
Important language
Langue importante -
Whenever a change is made to a segment in %{locale_name}, it will show up as “to verify” in other languages (%{locale_list}).
Whenever a change is made to a segment in %{locale_name}, it will show up as “to verify” in other languages (%{locale_list}).
Lorsqu’une modification est apportée à un segment en %{locale_name}, il s’affichera alors comme « à vérifier » dans les autres langues (%{locale_list}). -
Contextual Information:
Contextual Information:
Information contextuelle : -
Select all
Select all
Tout sélectionner -
Languages
Languages
Langues -
Collaborators
Collaborators
Collaborateurs -
Cheers, -- Edouard
Cheers,
-- EdouardÀ bientôt,
-- Édouard -
Your invoice is now paid
Your invoice is now paid
Votre facture est maintenant payée -
This e-mail is to let you know that we received your payment. Thank you for your business.
This e-mail is to let you know that we received your payment. Thank you for your business.
Je vous envoie cet e-mail afin de vous faire savoir que votre paiement a bien été reçu. Merci de votre confiance. -
You will find attached a payment receipt for your archives.
You will find attached a payment receipt for your archives.
Vous trouverez ci-joint un reçu de ce paiement pour vos archives. -
If you have any questions, please contact me at finance@webtranslateit.com.
If you have any questions, please contact me at finance@webtranslateit.com.
Si vous avez des questions, n’hésitez pas à me contacter en écrivant à finance@webtranslateit.com. -
Flag translation as to verify…
Flag translation as to verify…
Marquer traduction comme à vérifier… -
Are you sure you want to flag this translation as “to verify”?
Are you sure you want to flag this translation as “to verify”?
Êtes-vous sûr de bien vouloir marquer cette traduction comme « à vérifier »? -
Obsolete segment…
Obsolete segment…
Marquer segment comme obsolète… -
Are your sure you want to obsolete this segment?
Are your sure you want to obsolete this segment?
Êtes-vous sûr de bien vouloir marquer cette traduction comme « obsolète »? -
Preferred segment sorting in files
Preferred segment sorting in files
Tri des segments dans les fichiers -
Keep the same order as in the original master file
Keep the same order as in the original master file
Conserver le même ordre que dans le fichier source d’origine