WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
il y a
-
You are one click away from a fully-fledged account that lasts 3 hours.
You are one click away from a fully-fledged account that lasts 3 hours.
Encore un clic et vous allez créer un compte premium gratuit qui dure 3 heures -
The demo account you are about to create is personal. No other user will be able to access the data on it.
The demo account you are about to create is personal. No other user will be able to access the data on it.
Le compte de démonstration que vous allez créer vous est personnel. Aucun autre utilisateur ne pourra accéder à vos données. -
Add Segment
Add Segment
Ajouter segment -
If you need help, you can use our support contact form: https://webtranslateit.com/support Or send us an e-mail at: support@webtranslateit.com We also have a documentation website: https://webtranslateit.com/docs
If you need help, you can use our support contact form: https://webtranslateit.com/support
Or send us an e-mail at: support@webtranslateit.com
We also have a documentation website: https://webtranslateit.com/docsSi vous avez besoin d'aide, contacter l'équipe support via le formulaire de contact : https://webtranslateit.com/support
Ou envoyez-nous un e-mail à : support@webtranslateit.com
Nous avons également une documentation en ligne : https://webtranslateit.com/docs -
PS: We are @webtranslateit on Twitter (http://twitter.com/webtranslateit) and Facebook (https://www.facebook.com/webtranslateit) if you’d like to follow us for news, tips and status updates. We also have a blog: https://webtranslateit.com/blog
PS: We are @webtranslateit on Twitter (http://twitter.com/webtranslateit) and Facebook (https://www.facebook.com/webtranslateit) if you’d like to follow us for news, tips and status updates. We also have a blog: https://webtranslateit.com/blog
PS : Vous pouvez suivre @webtranslateit sur Twitter (http://twitter.com/webtranslateit) et Facebook (https://www.facebook.com/webtranslateit) pour tout savoir sur nos mises à jour, trucs et astuces. Nous avons également un blog: https://webtranslateit.com/blog -
Sign up to an unrestricted 15-day free trial period to WebTranslateIt.
Sign up to an unrestricted 15-day free trial period to WebTranslateIt.
Inscrivez-vous pour une période d’essai gratuite de 15 jours à WebTranslateIt. -
Customize Suffix »
Customize Suffix »
Créer une langue spécifique » -
You need to add a source language first
You need to add a source language first
Vous devez d’abord ajouter une langue source -
Get a .csv file containing all the project’s translations by e-mail.
Get a .csv file containing all the project’s translations by e-mail.
Recevez par e-mail un fichier .csv contenant toutes les traductions de votre projet. -
Get a .tmx file containing all the project’s translations by e-mail.
Get a .tmx file containing all the project’s translations by e-mail.
Recevez par e-mail un fichier .tmx contenant toutes les traductions de votre projet. -
You’re in good company
You’re in good company
Ils nous font confiance -
Autocomplete part of speech and definition
Autocomplete part of speech and definition
Auto-compléter la nature du mot et sa définition -
Latest Blog Posts
Latest Blog Posts
Derniers articles dans le blog -
Template for an e-mail sent out manually when asking for the payment of an invoice
%{greetings} It’s Edouard from WebTranslateIt.com. I hope you are doing well. I wanted to let you know that your current subscription to WebTranslateIt ends on the %{start_date}. You will find attached to this e-mail a new invoice for another %{amount_months} months period on the %{plan_name} plan starting on the %{start_date} and ending on the %{end_date}. This invoice is due on the %{start_date}. You will find at the bottom of the invoice the necessary information for the bank transfer, including the IBAN and SWIFT codes. You will notice that the price of your subscription has increased, there are several reasons for this. Like many other companies globally our functioning costs have increased but we have also made major structural improvements to our platform to provide you with a faster, more efficient and more reliable localization platform that are detailed in our blogpost: https://webtranslateit.com/blog/posts/337-what-s-new-in-webtranslateit-a-2022-recap Don’t hesitate to let me know if you have questions. Thank you for your business. Best regards, Edouard WebTranslateIt%{greetings}
It’s Edouard from WebTranslateIt.com. I hope you are doing well.
I wanted to let you know that your current subscription to WebTranslateIt ends on the %{start_date}.
You will find attached to this e-mail a new invoice for another %{amount_months} months period on the %{plan_name} plan starting on the %{start_date} and ending on the %{end_date}. This invoice is due on the %{start_date}.
You will find at the bottom of the invoice the necessary information for the bank transfer, including the IBAN and SWIFT codes.
You will notice that the price of your subscription has increased, there are several reasons for this. Like many other companies globally our functioning costs have increased but we have also made major structural improvements to our platform to provide you with a faster, more efficient and more reliable localization platform that are detailed in our blogpost:
https://webtranslateit.com/blog/posts/337-what-s-new-in-webtranslateit-a-2022-recap
Don’t hesitate to let me know if you have questions. Thank you for your business.
Best regards,
Edouard
WebTranslateIt%{greetings}
Je souhaitais vous faire savoir que votre abonnement à WebTranslateIt prend fin le %{start_date}.
Vous trouverez en pièce jointe une nouvelle facture pour un abonnement de %{amount_months} mois au forfait %{plan_name} pour la période du %{start_date} au %{end_date}. Le paiement est dû au %{start_date}.
Vous trouverez en bas de la facture un RIB avec les numéros IBAN et SWIFT afin que vous puissiez effectuer le virement.
Je reste à votre disposition si vous avez besoin d’informations complémentaires et je vous remercie de votre confiance.
Bien cordialement,
Edouard -
Thank you for signing up to WebTranslateIt
Thank you for signing up to WebTranslateIt
Merci de vous inscrire à WebTranslateIt -
Case-sensitive
Case-sensitive
Sensible à la casse -
EU VAT reverse charged.
EU VAT reverse charged.
Opération bénéficiant du régime des livraisons intracommunautaires (autoliquidation) - article 138 de la directive 2006/112/CE.
-
Made and hosted in the EU 🇪🇺
Made and hosted in the EU 🇪🇺
Développé et hébergé dans l’UE 🇪🇺 -
You are currently using
You are currently using
Vous utilisez actuellement
Hello! This is a segment for the homepage
File Attachment: 🌄