WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
AutoTranslate
AutoTranslate
AutoTranslate -
After saving a translation AutoTranslate will automatically look for identical segments in your project and will translate them.
After saving a translation AutoTranslate will automatically look for identical segments in your project and will translate them.
Après avoir sauvegardé une traduction, AutoTranslate recherchera automatiquement les segments identiques dans votre projet et les traduira. -
AutoTranslate can write
AutoTranslate can write
AutoTranslate traduira -
On this project only
On this project only
Ce projet uniquement -
On all the projects of the Translation Memory
On all the projects of the Translation Memory
Tous les projets de la mémoire de traduction -
By default AutoTranslate will look for identical segment on the current project, but you can set it up to automatically translate segments from other projects used by this project’s translation memory (even if the user doesn’t have permission to edit segments on the other projects).
By default AutoTranslate will look for identical segment on the current project, but you can set it up to automatically translate segments from other projects used by this project’s translation memory (even if the user doesn’t have permission to edit segments on the other projects).
Par défaut, AutoTranslate recherchera un segment identique sur le projet actuel, mais vous pouvez le configurer pour qu’il traduise automatiquement les segments d'autres projets utilisés par la mémoire de traduction de ce projet (même si l'utilisateur n'a pas l'autorisation de modifier des segments sur les autres projets). -
Activated
Activated
Activé -
Disabled
Disabled
Désactivé -
VAT
VAT
TVA -
Credit or Debit Card
Credit or Debit Card
Carte bancaire -
SEPA Direct Debit
SEPA Direct Debit
Prélèvement SEPA -
By providing your payment information and confirming this payment, you authorise (A) WEBTRANSLATEIT SOFTWARE SL and Stripe, our payment service provider and/or PPRO, its local service provider, to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to debit your account in accordance with those instructions. As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited. Your rights are explained in a statement that you can obtain from your bank. You agree to receive notifications for future debits up to 2 days before they occur.
By providing your payment information and confirming this payment, you authorise (A) WEBTRANSLATEIT SOFTWARE SL and Stripe, our payment service provider and/or PPRO, its local service provider, to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to debit your account in accordance with those instructions. As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited. Your rights are explained in a statement that you can obtain from your bank. You agree to receive notifications for future debits up to 2 days before they occur.
En fournissant vos informations de paiement et en confirmant ce paiement, vous autorisez (A) WEBTRANSLATEIT SOFTWARE SL et Stripe, notre prestataire de services de paiement et/ou PPRO, son prestataire de services local, à envoyer des instructions à votre banque pour débiter votre compte et (B) votre banque à débiter votre compte conformément à ces instructions. Dans le cadre de vos droits, vous avez droit à un remboursement de votre banque selon les termes et conditions de votre accord avec votre banque. Un remboursement doit être réclamé dans les 8 semaines à compter de la date à laquelle votre compte a été débité. Vos droits sont expliqués dans un document que vous pouvez obtenir auprès de votre banque. Vous acceptez de recevoir des notifications pour les futurs débits jusqu'à 2 jours avant qu'ils ne surviennent. -
Bank account number
Bank account number
Numéro de compte bancaire -
Save SEPA Account
Save SEPA Account
Enregistrer compte SEPA -
or use SEPA Direct Debit
or use SEPA Direct Debit
ou utilisez le prélèvement SEPA -
or use a Credit or Debit Card
or use a Credit or Debit Card
ou utilisez une carte bancaire -
%{count} term in total %{count} terms in total oneThis plural form is used for numbers like: 1%{count} term in total
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} terms in total
oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1%{count} terme au total
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} termes au total
-
This address is bouncing back e-mails.
This address is bouncing back e-mails.
Cette adresse rejette nos e-mails. -
E-mails to this user bounced back.
E-mails to this user bounced back.
Les e-mails envoyés à cet utilisateur nous sont renvoyés. -
Cross-Project Search
Cross-Project Search
Rechercher un segment dans les projets