WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Disable periodical updates?
Disable periodical updates?
Désactiver les mises à jour périodiques ? -
Are you sure you want to disable periodical updates?
Are you sure you want to disable periodical updates?
Êtes-vous certain de que vouloir désactiver les mises à jour périodiques ? -
Filter by:
Filter by:
Filtrer par : -
any status
any status
n’importe quel statut -
requested
requested
demandé -
pending
pending
en attente -
There are currently no invitations.
There are currently no invitations.
Il n’y a pas d’invitations pour l’instant. -
Search for a collaborator by name or e-mail…
Search for a collaborator by name or e-mail…
Rechercher un collaborateur par nom ou adresse e-mail… -
Invitations
Invitations
Invitations -
Automatically approve invitations
Automatically approve invitations
Accepter automatiquement les invitations -
Checking this box will automatically approve the invitations of users requesting to translate your project, unless they request to translate in your project a language that you do not support yet.
Checking this box will automatically approve the invitations of users requesting to translate your project, unless they request to translate in your project a language that you do not support yet.
Si vous cochez cette case, les invitations des utilisateurs qui demandent à traduire votre projet seront automatiquement acceptées, à moins que ceux-ci ne proposent de traduire dans une langue qui n'a pas encore été ajoutée à votre projet. -
Welcome message
Welcome message
Message de bienvenue -
This message will be automatically sent by e-mail to the user requesting the invitation. Use it to welcome the translator or give her instructions.
This message will be automatically sent by e-mail to the user requesting the invitation. Use it to welcome the translator or give her instructions.
Ce message sera automatiquement envoyé par e-mail à l'utilisateur demandant à rejoindre votre projet. Utilisez ce message pour souhaitez la bienvenue à vos traducteurs ou pour leur donner des instructions. -
Impossible to add a blank segment.
Impossible to add a blank segment.
Impossible d’ajouter un segment vierge. -
Invitation not found
Invitation not found
Invitation introuvable -
We couldn’t find an invitation associated with that code. If you copied and pasted this invitation code, please make sure the code is complete and wasn’t truncated.
We couldn’t find an invitation associated with that code. If you copied and pasted this invitation code, please make sure the code is complete and wasn’t truncated.
Nous n’avons pas pu trouver d’invitation associée à ce code. Si vous avez copié et collé ce code d'invitation, assurez-vous que le code est complet et n’a pas été tronqué. -
The invitation link entered is:
The invitation link entered is:
Le lien d'invitation entré est : -
We’re generating the report for you. It will be ready in a few seconds.
We’re generating the report for you. It will be ready in a few seconds.
Veuillez patienter. Nous allons maintenant générer le reporting pour vous. Il sera prêt dans quelques secondes. -
Analyzed %{progress}/%{total} changes, %{percent_done}% done, %{remaining_time} left
Analyzed %{progress}/%{total} changes, %{percent_done}% done, %{remaining_time} left
Analysé %{progress}/%{total} traductions, %{percent_done}% complété, encore %{remaining_time} -
Name
Name
Nom