WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Detalles de %{key}, %{source_locale_name} a %{target_locale_name}
Detalles de %{key}, %{source_locale_name} a %{target_locale_name}
Details for %{key}, %{source_locale_name} to %{target_locale_name} -
Última traducción
Última traducción
Latest Translation -
Historial
Historial
History -
Ver todas las traducciones de "%{key}"
Ver todas las traducciones de "%{key}"
View all translations for “%{key}” -
(origen)
(origen)
(source) -
Actualizar a la plan %{plan}
Actualizar a la plan %{plan}
Update to the %{plan} Plan -
%{count} sugerencia: %{count} sugerencias: oneThis plural form is used for numbers like: 1%{count} sugerencia:
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} sugerencias:
oneThis plural form is used for numbers like: 1%{count} suggestion:
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} suggestions:
-
La base de datos terminológica es el glosario de su proyecto. Añada las palabras comunes o difíciles al glosario y decidan conjuntamente las mejores traducciones.
La base de datos terminológica es el glosario de su proyecto. Añada las palabras comunes o difíciles al glosario y decidan conjuntamente las mejores traducciones.
The term base is your project’s very own glossary. Add the common or difficult words to the glossary, and decide collaboratively of the best translations. -
Bienvenido a su base de datos terminológica
Bienvenido a su base de datos terminológica
Welcome to your terminology database -
Sugerir una traducción
Sugerir una traducción
Suggest a translation -
¿Está seguro de que desea eliminar "%{term}"?
¿Está seguro de que desea eliminar "%{term}"?
Are you sure you want to delete “%{term}”? -
Eliminar este término y todas sus traducciones
Eliminar este término y todas sus traducciones
Delete this term and all of its translations -
Editar sugerencia
Editar sugerencia
Edit suggestion -
Editar término
Editar término
Edit term -
Sugerencias
Sugerencias
Suggestions -
Soporte de los archivos de comandos birideccionales
Soporte de los archivos de comandos birideccionales
Bi-directional scripts support -
El interfaz de traducción proporciona opciones avanzadas tales como archivos de comando de izquierda a derecha, de derecha a izquierda y bidireccional. Por ejemplo, si traduce un texto al árabe, la interfaz de traducción automáticamente mostrará el texto de derecha a izquierda.
El interfaz de traducción proporciona opciones avanzadas tales como archivos de comando de izquierda a derecha, de derecha a izquierda y bidireccional. Por ejemplo, si traduce un texto al árabe, la interfaz de traducción automáticamente mostrará el texto de derecha a izquierda.
The translation interface support advanced features such as left-to-right, right-to-left and bi-directional scripts. For example, if you translate text into Arabic, the translation interface will automatically display the text from the right to the left. -
Pero, ¿qué ocurre si hay palabras en inglés en el texto en árabe, tales como nombres de marca? En este caso, el texto en árabe se escribirá de derecha a izquierda, mientras que el texto en inglés se escribe de izquierda a derecha.
Pero, ¿qué ocurre si hay palabras en inglés en el texto en árabe, tales como nombres de marca? En este caso, el texto en árabe se escribirá de derecha a izquierda, mientras que el texto en inglés se escribe de izquierda a derecha.
But what if you have English words in your Arabic text, such as brand names? Well, the Arabic text will be typed from the right to the left, whereas the English text will be typed from the left to the right. -
Comentar sistema
Comentar sistema
Commenting System -
Herramientas de comunicación
Herramientas de comunicación
Communication Tools