Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Loomio to gauge how our contributors feel about ideas and proposals for the project.
Diaspora/Website
-
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.
Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen ein Werkzeug namens Discourse, um gemeinsam mit der Community Ideen und Vorschläge zum Projekt zu diskutieren.
-
Please help us translate this segment again! Since we moved from Loomio to Discourse, this segment changed its meaning, so please have a look at the translation in your language!
History
-
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Loomio to gauge how our contributors feel about ideas and proposals for the project.Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Loomio to gauge how our contributors feel about ideas and proposals for the project.
-
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Loomio to gauge how our contributors feel about ideas and proposals for the project.Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Loomio to gauge how our contributors feel about ideas and proposals for the project.
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Loomio to gauge how our contributors feel about ideas and proposals for the project.
-
Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen eine Webseite namens Loomio um festzustellen, was die Beitragenden von Ideen und Vorschlägen für das Projekt halten.Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen eine Webseite namens Loomio um festzustellen, was die Beitragenden von Ideen und Vorschlägen für das Projekt halten.
-
Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen eine Webseite namens Loomio um festzustellen, was die Mitwirkenden von Ideen und Vorschlägen für das Projekt halten.Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen eine Webseite namens Loomio um festzustellen, was die Mitwirkenden von Ideen und Vorschlägen für das Projekt halten.
-
Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen eine Webseite namens Loomio, um festzustellen, was die Mitwirkenden von Ideen und Vorschlägen für das Projekt halten.Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen eine Webseite namens Loomio, um festzustellen, was die Mitwirkenden von Ideen und Vorschlägen für das Projekt halten.
-
Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen eine Webseite namens Loomio, um festzustellen, was die Mitwirkenden von Ideen und Vorschlägen für das Projekt halten.Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen eine Webseite namens Loomio, um festzustellen, was die Mitwirkenden von Ideen und Vorschlägen für das Projekt halten.
-
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse for active conversations with our contributors about ideas and proposals.Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse for active conversations with our contributors about ideas and proposals.
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse for active conversations with our contributors about ideas and proposals.
-
Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen eine Webseite namens Loomio, um festzustellen, was die Mitwirkenden von Ideen und Vorschlägen für das Projekt halten.Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen eine Webseite namens Loomio, um festzustellen, was die Mitwirkenden von Ideen und Vorschlägen für das Projekt halten.
-
Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen eine Webseite namens Loomio, um festzustellen, was die Mitwirkenden von Ideen und Vorschlägen für das Projekt halten.Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen eine Webseite namens Loomio, um festzustellen, was die Mitwirkenden von Ideen und Vorschlägen für das Projekt halten.
-
Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen eine Webseite namens Loomio, um festzustellen, was die Mitwirkenden von Ideen und Vorschlägen für das Projekt halten.Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen eine Webseite namens Loomio, um festzustellen, was die Mitwirkenden von Ideen und Vorschlägen für das Projekt halten.
-
Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen eine Webseite namens Loomio, um festzustellen, was die Mitwirkenden von Ideen und Vorschlägen für das Projekt halten.Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen eine Webseite namens Loomio, um festzustellen, was die Mitwirkenden von Ideen und Vorschlägen für das Projekt halten.
-
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.
-
Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen eine Webseite namens Loomio, um festzustellen, was die Mitwirkenden von Ideen und Vorschlägen für das Projekt halten.Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen eine Webseite namens Loomio, um festzustellen, was die Mitwirkenden von Ideen und Vorschlägen für das Projekt halten.
-
Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen ein Tool namens Discourse, um gemeinsam mit der Community über Ideen und Vorschlägen für das Projekt zu diskutieren.Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen ein Tool namens Discourse, um gemeinsam mit der Community über Ideen und Vorschlägen für das Projekt zu diskutieren.
-
-
Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen ein Tool namens Discourse, um gemeinsam mit der Community über Ideen und Vorschlägen für das Projekt zu diskutieren.Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen ein Tool namens Discourse, um gemeinsam mit der Community über Ideen und Vorschlägen für das Projekt zu diskutieren.
-
-
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.
Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.
-
-
Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen ein Tool namens Discourse, um gemeinsam mit der Community über Ideen und Vorschlägen für das Projekt zu diskutieren.Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen ein Tool namens Discourse, um gemeinsam mit der Community über Ideen und Vorschlägen für das Projekt zu diskutieren.
-
Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen ein Tool namens Discourse, um gemeinsam mit der Community über Ideen und Vorschlägen für das Projekt zu diskutieren.Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen ein Tool namens Discourse, um gemeinsam mit der Community über Ideen und Vorschlägen für das Projekt zu diskutieren.
-
Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen ein Werkzeug namens Discourse, um gemeinsam mit der Community Ideen und Vorschläge zum Projekt zu diskutieren.Unser Projekt wird komplett von Freiwilligen aus der Community betrieben. Wir benutzen ein Werkzeug namens Discourse, um gemeinsam mit der Community Ideen und Vorschläge zum Projekt zu diskutieren.