Diaspora/Website
-
Comments
Comments
Commentaires -
Next to the <span class="click">Comment</span> link you will find a <span class="click">Like</span> link. This can be used to give the owner of the post a sign that you have read and appreciated their post, without having to actually comment. When you click the link, you will be added to a counter of the number of likes. Clicking this counter will show you those people who have liked the post.
Next to the
<span class="click">
Comment</span>
link you will find a<span class="click">
Like</span>
link. This can be used to give the owner of the post a sign that you have read and appreciated their post, without having to actually comment. When you click the link, you will be added to a counter of the number of likes. Clicking this counter will show you those people who have liked the post.À côté du lien<span class="click">
Commenter</span>
, vous trouverez un lien<span class="click">
J'aime</span>
. Il permet d'indiquer à l'auteur(e) du message que vous avez lu et apprécié son billet sans pour autant le commenter. Quand vous cliquez sur le lien, vous serez ajouté(e) au compteur du nombre de "j'aime". En cliquant sur ce compteur, les noms des personnes qui ont aimé le message apparaîtront. -
Reshare posts
Reshare posts
Repartager des messages -
Deleting posts and comments
Deleting posts and comments
Effacer des messages et des commentaires -
Hiding someone’s post
Hiding someone’s post
Cacher la publication de quelqu'un -
If you don’t want to see someone else’s post again, you can hide it from your stream by clicking the <span class="click">x</span>, just as you would to delete your own post.
If you don’t want to see someone else’s post again, you can hide it from your stream by clicking the
<span class="click">
x</span>
, just as you would to delete your own post.Si vous ne souhaitez plus voir les publications de quelqu'un, vous pouvez les masquer de votre flux en cliquant sur le<span class="click">
x</span>
, de la même façon que vous supprimeriez votre propre message. -
Ignore a user
Ignore a user
Ignorer un utilisateur -
Part 6 – Notifications and conversations
Part 6 – Notifications and conversations
Sixième partie - Notifications et conversations -
Notifications and conversations
Notifications and conversations
Notifications et conversations -
Notifications
Notifications
Notifications -
Click the person’s name to view their profile page.
Click the person’s name to view their profile page.
Cliquer sur le nom de la personne pour voir sa page de profil. -
Click <span class="click">post</span> to view that post.
Click
<span class="click">
post</span>
to view that post.Cliquer sur<span class="click">
message</span>
pour voir ce message. -
Click <span class="click">Mark all as read</span>.
Click
<span class="click">
Mark all as read</span>
.Cliquez sur<span class="click">
Tout marquer comme lu</span>
. -
Click <span class="click">View all</span> to go to the Notifications page.
Click
<span class="click">
View all</span>
to go to the Notifications page.Cliquez sur<span class="click">
Tout afficher</span>
pour vous rendre sur la page des notifications. -
The notifications page shows you all previous notifications made to you, 25 to a page.
The notifications page shows you all previous notifications made to you, 25 to a page.
La page des notifications vous présente toutes les notifications qui vous ont été adressées, 25 par page. -
Conversations
Conversations
Conversations -
A conversation is a private communication between two or more people. To access this feature, click the envelope icon in the header bar.
A conversation is a private communication between two or more people. To access this feature, click the envelope icon in the header bar.
Une conversation est une communication privée entre deux personnes ou plus. Pour accéder à cette fonctionnalité, cliquez sur l'icône d'enveloppe dans la barre d'en-tête. -
You can only start conversations with people with whom you have mutual sharing.
You can only start conversations with people with whom you have mutual sharing.
Vous pouvez engager des conversations uniquement avec les gens avec qui vous êtes en partage mutuel. -
Replying to a conversation is pretty straightforward. Once it’s displayed on your screen, simply type your reply into the publisher window at the bottom of the conversation, and press the <span class="click">Reply</span> button.
Replying to a conversation is pretty straightforward. Once it’s displayed on your screen, simply type your reply into the publisher window at the bottom of the conversation, and press the
<span class="click">
Reply</span>
button.Répondre dans une conversation est assez simple. Une fois celle-ci affichée sur votre écran, tapez simplement votre réponse dans la fenêtre d'édition située en-dessous des messages et appuyez sur le bouton<span class="click">
Répondre</span>
. -
That is all there is to be said about conversations. You have almost got through the tutorial! It’s time to read the last part!
That is all there is to be said about conversations. You have almost got through the tutorial! It’s time to read the last part!
C'est tout ce qu'il y a à dire à propos des conversations. Vous êtes pratiquement au bout de ce tutoriel ! Il est temps de lire la dernière partie !