14 juil. de 10:42 to 11:21
Dkoszela changed 37 translations in Polish on JSXC. Hide changes
  1. Masz jednostronną subskrypcję.
    Masz jednostronną subskrypcję.
    modifié par El Pablo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Posiadasz tylko jednostronną subskrypcję.
    Posiadasz tylko jednostronną subskrypcję.
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1. Zwrotna niezaszyfrowana wiadomość.
    Zwrotna niezaszyfrowana wiadomość.
    modifié par El Pablo .
    Copier dans le presse-papier
  2. Otrzymano niezaszyfrowaną wiadomość.
    Otrzymano niezaszyfrowaną wiadomość.
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1. Zapytanie od znajomego?
    Zapytanie od znajomego?
    modifié par Klaus Herberth .
    Copier dans le presse-papier
  2. Prośba o kontakt
    Prośba o kontakt
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aby autoryzować za pomocą hasła, wybierz hasło na które zna tylko Twój rozmówca.
    Aby autoryzować za pomocą hasła, wybierz hasło na które zna tylko Twój rozmówca.
    modifié par Klaus Herberth .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aby autoryzować za pomocą hasła, wybierz hasło na które znasz tylko Ty i twój rozmówca.
    Aby autoryzować za pomocą hasła, wybierz hasło na które znasz tylko Ty i  twój rozmówca.
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aby autoryzować za pomocą hasła, wybierz hasło na które znasz tylko Ty i twój rozmówca.
    Aby autoryzować za pomocą hasła, wybierz hasło na które znasz tylko Ty i  twój rozmówca.
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aby autoryzować za pomocą hasła, wybierz hasło na które znasz tylko Ty i twój rozmówca.
    Aby autoryzować za pomocą hasła, wybierz hasło na które znasz tylko Ty i twój rozmówca.
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1. Zmień nazwę
    Zmień nazwę
    modifié par Klaus Herberth .
    Copier dans le presse-papier
  2. Zmień nazwę kontaktu
    Zmień nazwę kontaktu
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1. Usuń rozmówcę
    Usuń rozmówcę
    modifié par Klaus Herberth .
    Copier dans le presse-papier
  2. Usuń kontakt
    Usuń kontakt
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1. Twój rozmówca {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) usunął Cię ze swojej listy kontaktów.
    Twój rozmówca {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) usunął Cię ze swojej listy kontaktów.
    modifié par Klaus Herberth .
    Copier dans le presse-papier
  2. Chcesz usunąć {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) z twojej listy kontaktów. Wszystkie powiązane rozmowy zostaną zamknięte.
    Chcesz usunąć {{bid_name}} (<b>{{bid_jid}}</b>) z twojej listy kontaktów. Wszystkie powiązane rozmowy zostaną zamknięte.
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1. Twój rozmówca nie posiada żadnych informacji.
    Twój rozmówca nie posiada żadnych informacji.
    modifié par Klaus Herberth .
    Copier dans le presse-papier
  2. Wybacz, twój rozmówca nie posiada żadnych informacji.
    Wybacz, twój rozmówca nie posiada żadnych informacji.
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aby autoryzować za pomocą pytania, wybierz pytanie na które tylko Twój rozmówca zna odpowiedź.
    Aby autoryzować za pomocą pytania, wybierz pytanie na które tylko Twój rozmówca zna odpowiedź.
    modifié par Klaus Herberth .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aby autoryzować za pomocą pytania, wybierz pytanie na które tylko ty i twój rozmówca zna odpowiedź.
    Aby autoryzować za pomocą pytania, wybierz pytanie na które tylko ty i twój rozmówca zna odpowiedź.
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1. Kod rozmówcy
    Kod rozmówcy
    modifié par Klaus Herberth .
    Copier dans le presse-papier
  2. Kod kontaktu
    Kod kontaktu
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1. Aby zweryfikować kod najpierw skontaktuj się z rozmówcą np. za pomocą telefonu.
    Aby zweryfikować kod najpierw skontaktuj się z rozmówcą np. za pomocą telefonu.
    modifié par Klaus Herberth .
    Copier dans le presse-papier
  2. Aby zweryfikować kod, najpierw skontaktuj się z rozmówcą za pomocą zaufanego sposobu, np telefonu.
    Aby zweryfikować kod, najpierw skontaktuj się z rozmówcą za pomocą zaufanego sposobu, np telefonu.
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1. Rozmówca przerwał połączenie!
    Rozmówca przerwał połączenie!
    modifié par Klaus Herberth .
    Copier dans le presse-papier
  2. Rozmówca przerwał połączenie! Powinieneś zrobić to samo.
    Rozmówca przerwał połączenie! Powinieneś zrobić to samo.
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Rozmowa rozpoczęta
    Rozmowa rozpoczęta
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Rozmowa zakończona
    Rozmowa zakończona
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Błąd mediów
    Błąd mediów
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Ty lub twoja przeglądarka odmówiła dostępu do audio/video
    Ty lub twoja przeglądarka odmówiła dostępu do audio/video
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. zajęte
    zajęte
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Użyj lokalnego urządzenia wideo.
    Użyj lokalnego urządzenia wideo.
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Brak lokalnego urządzenia wideo.
    Brak lokalnego urządzenia wideo.
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Użyj lokalnego urządzenia audio.
    Użyj lokalnego urządzenia audio.
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Brak lokalnego urządzenia audio.
    Brak lokalnego urządzenia audio.
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. zakończono
    zakończono
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Zakładka
    Zakładka
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Auto-połączenie
    Auto-połączenie
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Edytuj zakładkę
    Edytuj zakładkę
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Domyślny
    Domyślny
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Wyślij plik
    Wyślij plik
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Te ustawienia używane są do połączenia z serwerem XMPP.
    Te ustawienia używane do połączenia z serwerem XMPP.
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Jeżeli jesteś zalogowany wiele razy na to samo konto twój serwer XMPP dostarczy wiadomości do klienta z najwyższym priorytetem.
    Jeżeli jesteś zalogowany wiele razy na to samo konto twój serwer XMPP dostarczy wiadomości do klienta z najwyższym priorytetem.
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Jeżeli ta opcja jest włączona, czat uruchomi się przy zalogowaniu.
    Jeżeli ta opcja jest włączona, czat uruchomi się przy zalogowaniu.
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Zmień
    Zmień
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. odmów
    odmów
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Logowanie pokoju jest wyłączone
    Logowanie pokoju jest wyłączone
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pokój jest teraz nie-anonimowy
    Pokój jest teraz nie-anonimowy
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Chcesz zmienić domyślną konfigurację pokoju?
    Chcesz zmienić domyślną konfigurację pokoju?
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Pokój jest teraz pół-anonimowy
    Pokój jest teraz pół-anonimowy
    modifié par Dkoszela .
    Copier dans le presse-papier
14 juil. de 10:42 to 11:21