09 mai de 08:01 to 08:24
Sinan Kursunoglu changed 20 translations in Turkish, Turkey on JSXC. Hide changes
  1.  
  2. İletiniz gönderilemedi, çünkü konuştuğunuz kişi müsait yada bağlı değil
    İletiniz gönderilemedi, çünkü konuştuğunuz kişi müsait yada bağlı değil
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  1. İletiniz gönderilemedi, çünkü konuştuğunuz kişi müsait yada bağlı değil
    İletiniz gönderilemedi, çünkü konuştuğunuz kişi müsait yada bağlı değil
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  2. Konuştuğunuz kişi müsait yada bağlı olmadığı için iletiniz gönderilemedi
    Konuştuğunuz kişi müsait yada bağlı olmadığı için iletiniz gönderilemedi
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sunucular arası bağlantı kurulamadığı için iletiniz gönderilemedi
    Sunucular arası bağlantı kurulamadığı için iletiniz gönderilemedi
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Bu işlemi gerçekleştirebilmek için çevrimiçi olmalısınız.
    Bu işlemi gerçekleştirebilmek için çevrimiçi olmalısınız.
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Klaus Herberth .
    Copier dans le presse-papier
  2. Kullanıcı Adı
    Kullanıcı Adı
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mesajınız gönderilmedi, çünkü bu oda mevcut değil
    Mesajınız gönderilmedi, çünkü bu oda mevcut değil
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Bu oda mevcut olmadığı için iletiniz gönderilmedi
    Bu oda mevcut olmadığı için iletiniz gönderilmedi
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mesajınız gönderilmedi çünkü bu odada sesiniz yok
    Mesajınız gönderilmedi çünkü bu odada sesiniz yok
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Bu odada konuşma izniniz olmadığı için iletiniz gönderilmedi
    Bu odada konuşma izniniz olmadığı için iletiniz gönderilmedi
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mesajınız gönderilmedi çünkü bu odaya bulunmuyorsunuz
    Mesajınız gönderilmedi çünkü bu odaya bulunmuyorsunuz
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Bu odada bulunmadığınız için iletiniz gönderilmedi
    Bu odada bulunmadığınız için iletiniz gönderilmedi
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  1. Bu odada bulunmadığınız için iletiniz gönderilmedi
    Bu odada bulunmadığınız için iletiniz gönderilmedi
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  2. Bu odada bulunmadığınız için iletiniz gönderilemedi
    Bu odada bulunmadığınız için iletiniz gönderilemedi
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
    modifié par Klaus Herberth .
    Copier dans le presse-papier
  2. İsim
    İsim
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mesajınız bir hata nedeniyle gönderilmedi
    Mesajınız bir hata nedeniyle gönderilmedi
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. İletiniz bir hata nedeniyle gönderilemedi
    İletiniz bir hata nedeniyle gönderilemedi
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  1. Mesajınız gönderilmedi. Lütfen özel görüşmelerinizi bitirin.
    Mesajınız gönderilmedi. Lütfen özel görüşmelerinizi bitirin.
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  2. İletiniz gönderilemedi. Lütfen özel görüşmelerinizi bitirin.
    İletiniz gönderilemedi. Lütfen özel görüşmelerinizi bitirin.
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  1. İletiniz gönderilemedi. Lütfen özel görüşmelerinizi bitirin.
    İletiniz gönderilemedi. Lütfen özel görüşmelerinizi bitirin.
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  2. İletiniz gönderilemedi. Lütfen özel görüşmenizi kapatın.
    İletiniz gönderilemedi. Lütfen özel görüşmenizi kapatın.
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  1. Şifrelenmemiş mesaj alındı
    Şifrelenmemiş mesaj alındı
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  2. Şifrelenmemiş bir ileti alındı
    Şifrelenmemiş bir ileti alındı
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  1. __name__ adlı kişiden yeni bir mesaj aldınız
    __name__ adlı kişiden yeni bir mesaj aldınız
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  2. __name__ adlı kişiden yeni bir ileti aldınız
    __name__ adlı kişiden yeni bir ileti aldınız
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  1. İleride aldığınız yeni mesajları size bildirelim mi?
    İleride aldığınız yeni mesajları size bildirelim mi?
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  2. İleride alacağınız yeni iletileri size bildirelim mi?
    İleride alacağınız yeni iletileri size bildirelim mi?
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  1. Okunamayan şifrelenmiş bir mesaj alındı.
    Okunamayan şifrelenmiş bir mesaj alındı.
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  2. Okunamayan şifrelenmiş bir ileti alındı.
    Okunamayan şifrelenmiş bir ileti alındı.
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  1. Şifrelenmemiş bir mesaj alındı
    Şifrelenmemiş bir mesaj alındı
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  2. Şifrelenmemiş bir ileti alındı
    Şifrelenmemiş bir ileti alındı
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  1. Yalnızca "sesli" kişilerin mesaj göndermesine izin verilir
    Yalnızca "sesli" kişilerin mesaj göndermesine izin verilir
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  2. Yalnızca "konuşma izini olan" kişilerin ileti göndermesine izin verilir
    Yalnızca "konuşma izini olan" kişilerin ileti göndermesine izin verilir
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  1. Birisi mesaj başlattığında veya mesaj yazmayı bıraktığında, sohbet durumu bildirimleri göndermek ve almak istiyor musunuz?
    Birisi mesaj başlattığında veya mesaj yazmayı bıraktığında, sohbet durumu bildirimleri göndermek ve almak istiyor musunuz?
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
  2. Birisinin ileti yazmaya başladığı veya yazmayı bıraktığı gibi hallerde sohbet durumuyla ilgili bildirim göndermek ve almak istiyor musunuz?
    Birisinin ileti yazmaya başladığı veya yazmayı bıraktığı gibi hallerde sohbet durumuyla ilgili bildirim göndermek ve almak istiyor musunuz?
    modifié par Sinan Kursunoglu .
    Copier dans le presse-papier
09 mai de 08:01 to 08:24