07 juil. de 05:19 to 06:45
Yoshi changed 123 translations in Japanese on JSXC. Hide changes
  1.  
  2. チャットなしで継続
    チャットなしで継続
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. お待ちください
    お待ちください
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. チャットログインに失敗しました。
    チャットログインに失敗しました
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. チャットサーバーで認証に失敗しました。 パスワードが間違っている可能性があります。
    チャットサーバーで認証に失敗しましたパスワードが間違っている可能性があります
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 戻る
    戻る
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 履歴をクリア
    履歴をクリア
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. __name__ さんから新しいメッセージが届きました。
    __name__ さんから新しいメッセージが届きました
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 今後新しいメッセージについてお知らせしますか?
    今後新しいメッセージについてお知らせしますか
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. "Allow" ボタンをクリックしてください。
    "Allow" ボタンをクリックしてください
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. オフラインの連絡先を表示しない
    オフラインの連絡先を表示しない
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. オフラインの連絡先を表示する
    オフラインの連絡先を表示する
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. About
    About
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 邪魔しないで
    邪魔しないで
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 消音
    消音
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 消音解除
    消音解除
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 購読
    購読
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 両方
    両方
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ステータス
    ステータス
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. オンライン
    オンライン
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. チャット
    チャット
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 離席
    離席
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 退席
    退席
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. オフライン
    オフライン
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. なし
    なし
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 不明なインスタンスタグ。
    不明なインスタンスタグ
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 最新の鍵ではありません
    最新の鍵ではありません
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1. 不明なインスタンスタグ。
    不明なインスタンスタグ
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  2. 不明なインスタンスタグ
    不明なインスタンスタグ
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1. 最新の鍵ではありません
    最新の鍵ではありません
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  2. 最新の鍵ではありません。
    最新の鍵ではありません
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1. 不明なインスタンスタグ
    不明なインスタンスタグ
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  2. 不明なインスタンスタグ。
    不明なインスタンスタグ
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 読み取りできない暗号化メッセージを受信しました。
    読み取りできない暗号化メッセージを受信しました
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. オンライン
    オンライン
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 会話可能
    会話可能
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 退席
    退席
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 離席
    離席
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. オフライン
    オフライン
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 会話リクエスト
    会話リクエスト
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 確認
    確認
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 無視
    無視
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 削除
    削除
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. オンラインヘルプ
    オンラインヘルプ
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. フルネーム
    フルネーム
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 名前
    名前
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ニックネーム
    ニックネーム
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. URL
    URL
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 都道府県
    都道府県
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 市町村
    市町村
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 番地等
    番地等
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 地方
    地方
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 地区
    地区
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 郵便番号
    郵便番号
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 国名
    国名
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 電話
    電話
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 番号
    番号
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Email
    Email
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. User ID
    User ID
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 組織
    組織
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 組織名
    組織名
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ユニット
    ユニット
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 役職
    役職
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 役割
    役割
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 誕生日
    誕生日
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 特記事項
    特記事項
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 写真
    写真
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. メッセージ送信
    メッセージ送信
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 情報
    情報
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 設定
    設定
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 優先度
    優先度
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 保存
    保存
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ユーザー設定
    ユーザー設定
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. あなたが話している相手が彼または彼女が言っていることを確認するために指紋が使われます。
    あなたが話している相手が彼または彼女が言っていることを確認するために指紋が使われます
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ログインオプション
    ログインオプション
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. BOSH URL
    BOSH URL
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ドメイン
    ドメイン
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. リソース
    リソース
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ログイン時
    ログイン時
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 暗号化されていないメッセージを受信しました
    暗号化されていないメッセージを受信しました
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 申し訳ありません。あなたの連絡先は情報を提供していません。
    申し訳ありませんあなたの連絡先は情報を提供していません
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 情報
    情報
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 認証が中止されました。
    認証が中止されました
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 認証要求がありました。
    認証要求がありました
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. チャットなしでログイン
    チャットなしでログイン
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. はオンラインになりました
    はオンラインになりました
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 送信者不明
    送信者不明
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. マイクとカメラにアクセスするには、上部の\"許可\"ボタンをクリックしてください。
    マイクとカメラにアクセスするには上部の\"許可\"ボタンをクリックしてください
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1. マイクとカメラにアクセスするには、上部の\"許可\"ボタンをクリックしてください。
    マイクとカメラにアクセスするには上部の\"許可\"ボタンをクリックしてください
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  2. マイクとカメラにアクセスするには、上部の"許可"ボタンをクリックしてください。
    マイクとカメラにアクセスするには上部の"許可"ボタンをクリックしてください
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1. マイクとカメラにアクセスするには、上部の"許可"ボタンをクリックしてください。
    マイクとカメラにアクセスするには上部の"許可"ボタンをクリックしてください
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  2. マイクとカメラにアクセスするには、上部の「許可」ボタンをクリックしてください。
    マイクとカメラにアクセスするには上部の許可ボタンをクリックしてください
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 着信
    着信
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. から
    から
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1. "Allow" ボタンをクリックしてください。
    "Allow" ボタンをクリックしてください
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  2. 「Allow」ボタンをクリックしてください。
    Allowボタンをクリックしてください
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 電話を受け入れますか
    電話を受け入れますか
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 拒否
    拒否
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 承諾
    承諾
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 電話を切る
    電話を切る
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. スナップショット
    スナップショット
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 消音
    消音
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ビデオ一次停止
    ビデオ一次停止
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. フルスクリーン
    フルスクリーン
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 情報
    情報
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ローカルIP
    ローカルIP
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. リモートIP
    リモートIP
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ローカル指紋
    ローカル指紋
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. リモート指紋
    リモート指紋
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ビデオ通話はできません。 あなたの連絡先はビデオ通話をサポートしていません。
    ビデオ通話はできませんあなたの連絡先はビデオ通話をサポートしていません
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ビデオ通話開始
    ビデオ通話開始
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. チャットに参加
    チャットに参加
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 参加
    参加
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 会議室
    会議室
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. ニックネーム
    ニックネーム
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. __nickname__ は建物を離れました
    __nickname__ は建物を離れました
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. __nickname__ 会議に参加しました
    __nickname__ 会議に参加しました
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. __oldNickname__ は現在は __newNickname__です
    __oldNickname__ は現在は __newNickname__です
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. この会議室は
    この会議室は
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 検索できません
    検索できません
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 非表示
    非表示
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1. 検索できません
    検索できません
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  2. 検索されません
    検索されません
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. メンバーのみ
    メンバーのみ
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 調整
    調整
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. メンバーリストに登録する必要があります
    メンバーリストに登録する必要があります
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 「音声」可能な人だけがメッセージを送信できます
    音声可能な人だけがメッセージを送信できます
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 匿名ではない
    匿名ではない
    modifié par Yoshi .
    Copier dans le presse-papier
07 juil. de 05:19 to 06:45